„Wodę naszę piliśmy za pieniądze, drwa nasze za pieniądze kupowaliśmy.”

Biblia Jakuba Wujka: Lamentacje Jeremiasza 5,4

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Królewska 2,14

Biblia Warszawska

I powiedział jeszcze: Mam do ciebie sprawę. A ona rzekła: Mów!
I Księga Królewska 2,14

Biblia Brzeska

Nad to rzekł do niej: Mam nieco mówić z tobą. A ona rzekła: Mów.
1 Księga Królewska 2,14

Biblia Gdańska (1632)

Nadto rzekł: Mam nieco mówić z tobą. A ona rzekła: Mów.
1 Królewska 2,14

Biblia Gdańska (1881)

Nadto rzekł: Mam nieco mówić z tobą. A ona rzekła: Mów.
1 Królewska 2,14

Biblia Tysiąclecia

Następnie rzekł: Chciałbym pomówić z tobą. Ona zaś mu powiedziała: Mów!
1 Księga Królewska 2,14

Biblia Jakuba Wujka

I przydał: Mam nieco mówić z tobą. Któremu rzekła: Mów. A on rzekł:
1 Księga Królewska 2,14

Nowa Biblia Gdańska

Potem powiedział: Mam z tobą pomówić. Więc odpowiedziała: Mów.
1 Księga Królów 2,14

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Następnie dodał: Mam do ciebie sprawę. Odpowiedziała: Mów.
I Księga Królewska 2,14

American Standard Version

He said moreover, I have somewhat to say unto thee. And she said, Say on.
1 Księga Królewska 2,14

Clementine Vulgate

Addiditque : Sermo mihi est ad te. Cui ait : Loquere. Et ille :
1 Księga Królewska 2,14

King James Version

He said moreover, I have somewhat to say unto thee. And she said, Say on.
1 Księga Królewska 2,14

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And he saith, `I have a word unto thee,` and she saith, `Speak.`
1 Księga Królewska 2,14

World English Bible

He said moreover, I have somewhat to tell you. She said, Say on.
1 Księga Królewska 2,14

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר דָּבָר לִי אֵלָיִךְ וַתֹּאמֶר דַּבֵּר׃
1 Księga Królewska 2,14
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić