„I wziął Dawid koronę króla ich z głowy jego, a znalazł w niej talent złota, i kamienie bardzo drogie. I włożono ją na głowę Dawidową, i wywiózł łupów z miasta bardzo wiele.”

Biblia Gdańska: 1 Kronik 20,2

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Królewska 19,1

Biblia Warszawska

Achab opowiedział Izebel wszystko, co uczynił Eliasz i jak kazał wybić mieczem wszystkich proroków Baala.
I Księga Królewska 19,1

Biblia Brzeska

I oznajmił Achab Jezabel wszytko co uczynił Eliasz, iż prawie wszytki proroki pomordował mieczem.
1 Księga Królewska 19,1

Biblia Gdańska

Tedy oznajmił Achab Jezabeli wszystko, co uczynił Elijasz, a iż prawie wszystkie proroki pomordował mieczem.
1 Królewska 19,1

Biblia Tysiąclecia

Kiedy Achab opowiedział Izebeli wszystko, co Eliasz uczynił, i jak pozabijał mieczem proroków,
1 Księga Królewska 19,1

Biblia Jakuba Wujka

A Achab oznajmił Jezabeli wszytko, co był uczynił Eliasz i jako pozabijał wszytkie proroki mieczem.
1 Księga Królewska 19,1

Nowa Biblia Gdańska

Zaś Ahab opowiedział Izebeli wszystko, co Eliasz uczynił, i jak mieczem wymordował wszystkich proroków.
1 Księga Królów 19,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy Achab opowiedział Jezabel o wszystkim, co Eliasz uczynił, oraz o tym, jak zabił mieczem wszystkich proroków.
I Księga Królewska 19,1

American Standard Version

And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.
1 Księga Królewska 19,1

Clementine Vulgate

Nuntiavit autem Achab Jezabel omnia quæ fecerat Elias, et quomodo occidisset universos prophetas gladio.
1 Księga Królewska 19,1

King James Version

And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.
1 Księga Królewska 19,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Ahab declareth to Jezebel all that Elijah did, and all how he slew all the prophets by the sword,
1 Księga Królewska 19,1

World English Bible

Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.
1 Księga Królewska 19,1

Westminster Leningrad Codex

וַיַּגֵּד אַחְאָב לְאִיזֶבֶל אֵת כָּל־אֲשֶׁר עָשָׂה אֵלִיָּהוּ וְאֵת כָּל־אֲשֶׁר הָרַג אֶת־כָּל־הַנְּבִיאִים בֶּחָרֶב׃
1 Księga Królewska 19,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić