Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Królewska 15,26
Biblia Warszawska
I czynił to, co złe w oczach Pana, i kroczył drogą swojego ojca i w jego grzechu, którym przywiódł do grzechu Izraela.I Księga Królewska 15,26
Biblia Brzeska
I czynił złość przed Panem, chodząc drogami ojca swego i w onych grzechoch, w które on wprawił Izraelity.1 Księga Królewska 15,26
Biblia Gdańska (1632)
I czynił złe przed oczyma Pańskiemi, chodząc drogami ojca swego, i w grzechach jego, któremi do grzechu przywodził Izraela.1 Królewska 15,26
Biblia Gdańska (1881)
I czynił złe przed oczyma Pańskiemi, chodząc drogami ojca swego, i w grzechach jego, któremi do grzechu przywodził Izraela.1 Królewska 15,26
Biblia Tysiąclecia
czyniąc to, co złe w oczach Pana, idąc drogą swego ojca w jego grzechu, do którego doprowadził Izraela.1 Księga Królewska 15,26
Biblia Jakuba Wujka
I czynił złość przed oczyma PANSKIMI, i chodził drogami ojca swego i w grzechach jego, któremi do grzechu przywiódł Izraela.1 Księga Królewska 15,26
Nowa Biblia Gdańska
A czynił to, co było złem w oczach WIEKUISTEGO, chodząc drogą swojego ojca w jego grzechu, do którego zwiódł Israela.1 Księga Królów 15,26
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I czynił to, co złe w oczach PANA, idąc drogami swego ojca i w jego grzechu, którym doprowadził Izraela do grzechu.I Księga Królewska 15,26
American Standard Version
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.1 Księga Królewska 15,26
Clementine Vulgate
Et fecit quod malum est in conspectu Domini, et ambulavit in viis patris sui, et in peccatis ejus quibus peccare fecit Israël.1 Księga Królewska 15,26
King James Version
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.1 Księga Królewska 15,26
Young's Literal Translation
and doth the evil thing in the eyes of Jehovah, and goeth in the way of his father, and in his sin that he made Israel to sin.1 Księga Królewska 15,26
World English Bible
He did that which was evil in the sight of Yahweh, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel to sin.1 Księga Królewska 15,26
Westminster Leningrad Codex
וַיַּעַשׂ הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה וַיֵּלֶךְ בְּדֶרֶךְ אָבִיו וּבְחַטָּאתֹו אֲשֶׁר הֶחֱטִיא אֶת־יִשְׂרָאֵל׃1 Księga Królewska 15,26