Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - List do Rzymian 12,19
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Najmilsi, nie mścijcie się sami, ale pozostawcie miejsce gniewowi. Jest bowiem napisane: Zemsta do mnie należy, ja odpłacę – mówi Pan.List do Rzymian 12,19
Biblia Brzeska
Nie mszcząc się sami, o namilejszy; owszem dajcie miejsce gniewowi; abowiem napisano jest: Mojać jest pomsta, a jać oddam, mówi Pan.List św. Pawła do Rzymian 12,19
Biblia Gdańska (1632)
Nie mścijcie się sami, najmilsi: ale dajcie miejsce gniewowi; albowiem napisano: Mnie pomsta, a Ja oddam, mówi Pan.Rzymian 12,19
Biblia Gdańska (1881)
Nie mścijcie się sami, najmilsi: ale dajcie miejsce gniewowi; albowiem napisano: Mnie pomsta, a Ja oddam, mówi Pan.Rzymian 12,19
Biblia Tysiąclecia
Umiłowani, nie wymierzajcie sami sobie sprawiedliwości, lecz pozostawcie to pomście [Bożej]! Napisano bowiem: Do Mnie należy pomsta. Ja wymierzę zapłatę - mówi Pan - ale: Jeżeli nieprzyjaciel twój cierpi głód - nakarm go.List do Rzymian 12,19
Biblia Warszawska
Najmilsi! Nie mścijcie się sami, ale pozostawcie to gniewowi Bożemu, albowiem napisano: Pomsta do mnie należy, Ja odpłacę, mówi Pan.List św. Pawła do Rzymian 12,19
Biblia Jakuba Wujka
Nie mszcząc się sami, namilejszy, ale dajcie miejsce gniewowi, abowiem napisano jest: Mnie pomstę: ja oddam, mówi Pan.List do Rzymian 12,19
Nowa Biblia Gdańska
Nie mszcząc się sami, umiłowani; wszak gniew ma wyznaczone miejsce, bowiem jest napisane: Do mnie pomsta należy, Ja oddam w zamian, mówi Pan.List do Rzymian 12,19
Biblia Przekład Toruński
Nie mścijcie się sami, umiłowani, ale dajcie miejsce gniewowi Bożemu; albowiem jest napisane: Pomsta do mnie należy, Ja odpłacę, mówi Pan.List do Rzymian 12,19
American Standard Version
Avenge not yourselves, beloved, but give place unto the wrath [of God]: for it is written, Vengeance belongeth unto me; I will recompense, saith the Lord.List do Rzymian 12,19
Clementine Vulgate
non vosmetipsos defendentes carissimi, sed date locum iræ. Scriptum est enim : Mihi vindicta : ego retribuam, dicit Dominus.List do Rzymian 12,19
King James Version
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.List do Rzymian 12,19
Textus Receptus NT
μη εαυτους εκδικουντες αγαπητοι αλλα δοτε τοπον τη οργη γεγραπται γαρ εμοι εκδικησις εγω ανταποδωσω λεγει κυριοςList do Rzymian 12,19
Young's Literal Translation
not avenging yourselves, beloved, but give place to the wrath, for it hath been written, `Vengeance [is] Mine,List do Rzymian 12,19
World English Bible
Don't seek revenge yourselves, beloved, but give place to God's wrath. For it is written, "Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord."List do Rzymian 12,19