Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - List do Hebrajczyków 9,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdzie bowiem jest testament, tam musi nastąpić śmierć tego, który go sporządził.List do Hebrajczyków 9,16
Biblia Brzeska
Abowiem gdzie testament jest, tamżeć musi być śmierć tego, który testament czyni.List do Hebrajczyków 9,16
Biblia Gdańska (1632)
Albowiem gdzie jest testament, potrzeba, aby śmierć nastąpiła tego, który czyni testament.Żydów 9,16
Biblia Gdańska (1881)
Albowiem gdzie jest testament, potrzeba, aby śmierć nastąpiła tego, który czyni testament.Żydów 9,16
Biblia Tysiąclecia
Gdzie bowiem jest testament, tam musi ponieść śmierć ten, który sporządza testament.List do Hebrajczyków 9,16
Biblia Warszawska
Gdzie bowiem jest testament, tam musi być stwierdzona śmierć tego, który go sporządził;List do Hebrajczyków 9,16
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem gdzie testament jest, musi przystąpić śmierć tego, który testament czyni.List do Hebrajczyków 9,16
Nowa Biblia Gdańska
Bo gdzie jest testament - jest też zapowiedziana konieczność śmierci tego, co rozporządził mieniem.List do Hebrajczyków 9,16
Biblia Przekład Toruński
Albowiem tam gdzie jest przymierze, ten który je zawiera musi uśmiercić ofiarę.List do Hebrajczyków 9,16
American Standard Version
For where a testament is, there must of necessity be the death of him that made it.List do Hebrajczyków 9,16
Clementine Vulgate
Ubi enim testamentum est, mors necesse est intercedat testatoris.List do Hebrajczyków 9,16
King James Version
For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.List do Hebrajczyków 9,16
Young's Literal Translation
for where a covenant [is], the death of the covenant-victim to come in is necessary,List do Hebrajczyków 9,16
World English Bible
For where a last will and testament is, there must of necessity be the death of him who made it.List do Hebrajczyków 9,16