„Dlatego musimy tym bardziej trzymać się tego, co słyszeliśmy, abyśmy czasem nie minęli się z celem.”

Biblia Przekład Toruński: List do Hebrajczyków 2,1

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - List do Galacjan 5,16

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Mówię więc: Postępujcie w Duchu, a nie spełnicie pożądania ciała.
List do Galacjan 5,16

Biblia Brzeska

Powiedam tedy: Duchem postępujcie, a pożądliwości ciała nie wykonywajcie.
List św. Pawła do Galacjan 5,16

Biblia Gdańska (1632)

A to mówię: Duchem postępujcie, a pożądliwości ciała nie wykonywajcie.
Galatów 5,16

Biblia Gdańska (1881)

A to mówię: Duchem postępujcie, a pożądliwości ciała nie wykonywajcie.
Galatów 5,16

Biblia Tysiąclecia

Oto, czego uczę: postępujcie według ducha, a nie spełnicie pożądania ciała.
List do Galatów 5,16

Biblia Warszawska

Mówię więc: Według Ducha postępujcie, a nie będziecie pobłażali żądzy cielesnej.
List św. Pawła do Galacjan 5,16

Biblia Jakuba Wujka

A mówię: Duchem chodźcie, a pożądliwości ciała nie wypełnicie.
List do Galatów 5,16

Nowa Biblia Gdańska

Ale mówię: Żyjcie Duchem i nie spełniajcie pożądania cielesnej natury.
List do Galacjan 5,16

Biblia Przekład Toruński

Mówię więc: Duchem postępujcie, a pożądliwości ciała z pewnością nie wykonacie.
List do Galacjan 5,16

American Standard Version

But I say, walk by the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh.
List do Galacjan 5,16

Clementine Vulgate

Dico autem : Spiritu ambulate, et desideria carnis non perficietis.
List do Galatów 5,16

King James Version

This I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh.
List do Galacjan 5,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

λεγω δε πνευματι περιπατειτε και επιθυμιαν σαρκος ου μη τελεσητε
List do Galacjan 5,16

Young's Literal Translation

And I say: In the Spirit walk ye, and the desire of the flesh ye may not complete;
List do Galacjan 5,16

World English Bible

But I say, walk by the Spirit, and you won't fulfill the lust of the flesh.
List do Galacjan 5,16

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić