„Bywało, że we dnie pozbawiał mnie siły upał, a w nocy chłód, i sen uchodził z oczu moich.”

Biblia Warszawska: I Księga Mojżeszowa 31,40

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - List Jakuba 4,15

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Zamiast tego powinniście mówić: Jeżeli Pan zechce i będziemy żyli, zrobimy to lub owo.
List Jakuba 4,15

Biblia Brzeska

Miasto tego, cobyście mieli mówić: Jesli Pan będzie raczył i będziemli żywi, uczynimy to abo owo.
List św. Jakuba 4,15

Biblia Gdańska (1632)

Zamiast tego, co byście mieli mówić: Będzieli Pan chciał, a będziemyli żywi, uczynimy to albo owo.
Jakóba 4,15

Biblia Gdańska (1881)

Zamiast tego, co byście mieli mówić: Będzieli Pan chciał, a będziemyli żywi, uczynimy to albo owo.
Jakóba 4,15

Biblia Tysiąclecia

Zamiast tego powinniście mówić: Jeżeli Pan zechce, i będziemy żyli, zrobimy to lub owo.
List św. Jakuba 4,15

Biblia Warszawska

Zamiast tego, winniście mówić: Jeżeli Pan zechce, będziemy żyli i zrobimy to lub owo.
List św. Jakuba 4,15

Biblia Jakuba Wujka

Bo cóż jest żywot wasz? Para jest okazująca się na mały czas, a potym zniszczona będzie. Miasto tego, co byście mieli mówić: Będzieli Pan chciał; i: Jeśli będziem żywi, uczynimy to abo owo.
List św. Jakuba 4,15

Nowa Biblia Gdańska

Zamiast tego mówcie: Jeśli Pan zechce i będziemy żyli - uczynimy to lub tamto.
List spisany przez Jakóba 4,15

Biblia Przekład Toruński

Zamiast tego, powinniście mówić: Jeśli Pan będzie chciał, to będziemy żyć i uczynimy to lub owo.
List Jakuba 4,15

American Standard Version

For that ye ought to say, If the Lord will, we shall both live, and do this or that.
List Jakuba 4,15

Clementine Vulgate

Qu est enim vita vestra ? vapor est ad modicum parens, et deinceps exterminabitur ; pro eo ut dicatis : Si Dominus voluerit. Et : Si vixerimus, faciemus hoc, aut illud.
List Jakuba 4,15

King James Version

For that ye ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.
List Jakuba 4,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

αντι του λεγειν υμας εαν ο κυριος θεληση και ζησωμεν και ποιησωμεν ζησομεν και ποιησομεν τουτο η εκεινο
List Jakuba 4,15

Young's Literal Translation

instead of your saying, `If the Lord may will, we shall live, and do this or that;`
List Jakuba 4,15

World English Bible

For you ought to say, "If the Lord wills, we will both live, and do this or that."
List Jakuba 4,15

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić