Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Wyjścia 20,2
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ja jestem PAN, twój Bóg, który cię wyprowadził z ziemi Egiptu, z domu niewoli.Księga Wyjścia 20,2
Biblia Brzeska
Jam jest Pan Bóg twój, którym cię wywiódł z ziemie egiptskiej, z domu niewolej.2 Księga Mojżeszowa 20,2
Biblia Gdańska (1632)
Jam jest Pan Bóg twój, którym cię wywiódł z ziemi Egipskiej, z domu niewoli.2 Mojżeszowa 20,2
Biblia Gdańska (1881)
Jam jest Pan Bóg twój, którym cię wywiódł z ziemi Egipskiej, z domu niewoli.2 Mojżeszowa 20,2
Biblia Tysiąclecia
Ja jestem Pan, twój Bóg, który cię wywiódł z ziemi egipskiej, z domu niewoli.Księga Wyjścia 20,2
Biblia Warszawska
Jam jest Pan, Bóg twój, który cię wyprowadził z ziemi egipskiej, z domu niewoli.II Księga Mojżeszowa 20,2
Biblia Jakuba Wujka
Jam jest PAN Bóg twój, którym cię wywiódł z ziemie Egipskiej, z domu niewolej.Księga Wyjścia 20,2
Nowa Biblia Gdańska
Ja jestem twój Bóg, WIEKUISTY, który cię wyprowadził z ziemi Micraim, z domu niewolników.II Księga Mojżesza 20,2
American Standard Version
I am Jehovah thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.Księga Wyjścia 20,2
Clementine Vulgate
Ego sum Dominus Deus tuus, qui eduxi te de terra gypti, de domo servitutis.Księga Wyjścia 20,2
King James Version
I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.Księga Wyjścia 20,2
Young's Literal Translation
I [am] Jehovah thy God, who hath brought thee out of the land of Egypt, out of a house of servants.Księga Wyjścia 20,2
World English Bible
"I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.Księga Wyjścia 20,2
Westminster Leningrad Codex
אָנֹכִי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֲשֶׁר הֹוצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים׃2 Księga Mojżeszowa 20,2