„Bądźcie naszladowcami moimi, bracia, a upatrujcie te, którzy tak chodzą, jako macie wzór nasz.”

Biblia Jakuba Wujka: List do Filipian 3,17

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Sędziów 15,16

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Potem Samson powiedział: Szczęką oślą, stos na stosach, szczęką oślą zabiłem tysiąc mężczyzn.
Księga Sędziów 15,16

Biblia Brzeska

A za tym rzekł Samson: Czeluścią osłową składłem je na kupy, a czeluścią osłową zabiłem tysiąc mężów.
Księga Sędziów 15,16

Biblia Gdańska (1632)

Zatem rzekł Samson: Czeluścią oślą kupę jednę albo dwie kupy, a czeluścią oślą zabiłem tysiąc mężów.
Sędziów 15,16

Biblia Gdańska (1881)

Zatem rzekł Samson: Czeluścią oślą kupę jednę albo dwie kupy, a czeluścią oślą zabiłem tysiąc mężów.
Sędziów 15,16

Biblia Tysiąclecia

Rzekł wówczas Samson: Szczęką oślą ich rozgromiłem. Szczęką oślą zabiłem ich tysiąc.
Księga Sędziów 15,16

Biblia Warszawska

Potem rzekł Samson: Przez oślą szczękę kupa na kupie, Oślą szczęką tysiąc mężów zabiłem.
Księga Sędziów 15,16

Biblia Jakuba Wujka

i rzekł: Czeluścią oślą, szczęką źrzebca oślic zgładziłem je i zabiłem tysiąc mężów.
Księga Sędziów 15,16

Nowa Biblia Gdańska

Potem Szymszon zawołał: Oślą szczęką zabiłem mnóstwo osłów; oślą szczęką zabiłem tysiąc ludzi!
Księga Sędziów 15,16

Biblia Przekład Toruński


American Standard Version

And Samson said, With the jawbone of an ass, heaps upon heaps, With the jawbone of an ass have I smitten a thousand men.
Księga Sędziów 15,16

Clementine Vulgate

et ait : [In maxilla asini,in mandibula pulli asinarum,delevi eos,et percussi mille viros.]
Księga Sędziów 15,16

King James Version

And Samson said, With the jawbone of an ass, heaps upon heaps, with the jaw of an ass have I slain a thousand men.
Księga Sędziów 15,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Samson saith, `With a jaw-bone of the ass -- an ass upon asses -- with a jaw-bone of the ass I have smitten a thousand men.`
Księga Sędziów 15,16

World English Bible

Samson said, With the jawbone of a donkey, heaps on heaps, With the jawbone of a donkey I have struck a thousand men.
Księga Sędziów 15,16

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר שִׁמְשֹׁון בִּלְחִי הַחֲמֹור חֲמֹור חֲמֹרָתָיִם בִּלְחִי הַחֲמֹור הִכֵּיתִי אֶלֶף אִישׁ׃
Księga Sędziów 15,16
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić