„Czyż nie pamiętacie, że jeszcze będąc z wami, to wam mówiłem?”

Nowa Biblia Gdańska: Drugi list do Tesaloniczan 2,5

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Rodzaju 42,25

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Potem Józef rozkazał, aby napełniono ich wory zbożem i każdemu z nich wrzucono do jego wora pieniądze, i żeby dano im żywność na drogę. I tak zrobiono.
Księga Rodzaju 42,25

Biblia Brzeska

A potym rozkazał nasypać jem zboża w wory ich, a do każdego woru włożyć pieniądze ich, rozkazawszy jem dać żywności na drogę; co się tak stało.
1 Księga Mojżeszowa 42,25

Biblia Gdańska (1632)

I rozkazał Józef, aby napełniono wory ich zbożem, i wrócono pieniądze ich każdemu do woru jego, i żeby im dano żywności na drogę; i uczyniono tak.
1 Mojżeszowa 42,25

Biblia Gdańska (1881)

I rozkazał Józef, aby napełniono wory ich zbożem, i wrócono pieniądze ich każdemu do woru jego, i żeby im dano żywności na drogę; i uczyniono tak.
1 Mojżeszowa 42,25

Biblia Tysiąclecia

Potem Józef dał rozkaz, aby napełniono zbożem ich worki i aby do każdego worka włożono dane przez nich pieniądze, ponadto aby im dano żywności na drogę. I tak też im uczyniono.
Księga Rodzaju 42,25

Biblia Warszawska

A Józef rozkazał, aby napełniono wory ich zbożem i zwrócono im pieniądze, każdemu do wora jego, i aby dano im żywność na drogę. Tak im też uczyniono.
I Księga Mojżeszowa 42,25

Biblia Jakuba Wujka

I wziąwszy Symeona, i związawszy przy nich kazał sługom, aby napełnili wory ich pszenicą a iżby odłożyli pieniądze każdego w workach ich, dawszy nadto strawy na drogę: którzy tak uczynili.
Księga Rodzaju 42,25

Nowa Biblia Gdańska

Josef także rozkazał, by napełniono ich wory zbożem i by zwrócono ich pieniądze, każdemu do jego worka, oraz żeby dano im zapasów na drogę. Tak też im uczyniono.
I Księga Mojżesza 42,25

Biblia Przekład Toruński


American Standard Version

Then Joseph commanded to fill their vessels with grain, and to restore every man`s money into his sack, and to give them provisions for the way: and thus was it done unto them.
Księga Rodzaju 42,25

Clementine Vulgate

Tollensque Simeon, et ligans illis prsentibus, jussit ministris ut implerent eorum saccos tritico, et reponerent pecunias singulorum in sacculis suis, datis supra cibariis in viam : qui fecerunt ita.
Księga Rodzaju 42,25

King James Version

Then Joseph commanded to fill their sacks with corn, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way: and thus did he unto them.
Księga Rodzaju 42,25

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Joseph commandeth, and they fill their vessels [with] corn, also to put back the money of each unto his sack, and to give to them provision for the way; and one doth to them so.
Księga Rodzaju 42,25

World English Bible

Then Joseph commanded to fill their vessels with grain, and to restore every man's money into his sack, and to give them provisions for the way. Thus was it done to them.
Księga Rodzaju 42,25

Westminster Leningrad Codex

וַיְצַו יֹוסֵף וַיְמַלְאוּ אֶת־כְּלֵיהֶם בָּר וּלְהָשִׁיב כַּסְפֵּיהֶם אִישׁ אֶל־שַׂקֹּו וְלָתֵת לָהֶם צֵדָה לַדָּרֶךְ וַיַּעַשׂ לָהֶם כֵּן׃
1 Księga Mojżeszowa 42,25
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić