„A teraz, o Panie Boże! niech będzie stałe słowo twoje, któreś mówił do Dawida, ojca mego; boś ty mię uczynił królem nad ludem wielkim, który jest jako proch ziemi.”

Biblia Gdańska (1632): 2 Kronik 1,9

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Rodzaju 3,9

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I PAN Bóg zawołał na Adama, i zapytał go: Gdzie jesteś?
Księga Rodzaju 3,9

Biblia Brzeska

I zawołał Pan Bóg na Adama, a rzekł k niemu: A gdzieżeż?
1 Księga Mojżeszowa 3,9

Biblia Gdańska (1632)

I zawołał Pan Bóg Adama, i rzekł mu: Gdzieżeś?
1 Mojżeszowa 3,9

Biblia Gdańska (1881)

I zawołał Pan Bóg Adama, i rzekł mu: Gdzieżeś?
1 Mojżeszowa 3,9

Biblia Tysiąclecia

Pan Bóg zawołał na mężczyznę i zapytał go: Gdzie jesteś?
Księga Rodzaju 3,9

Biblia Warszawska

Lecz Pan Bóg zawołał na Adama i rzekł do niego: Gdzie jesteś?
I Księga Mojżeszowa 3,9

Biblia Jakuba Wujka

I zawołał P. Bóg Adama, i rzekł mu: Gdzieżeś?
Księga Rodzaju 3,9

Nowa Biblia Gdańska

Zaś WIEKUISTY, Bóg, zawołał Adama oraz do niego powiedział: Gdzie jesteś?
I Księga Mojżesza 3,9

Biblia Przekład Toruński


American Standard Version

And Jehovah God called unto the man, and said unto him, Where art thou?
Księga Rodzaju 3,9

Clementine Vulgate

Vocavitque Dominus Deus Adam, et dixit ei : Ubi es ?
Księga Rodzaju 3,9

King James Version

And the LORD God called unto Adam, and said unto him, Where art thou?
Księga Rodzaju 3,9

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Jehovah God calleth unto the man, and saith to him, `Where [art] thou?`
Księga Rodzaju 3,9

World English Bible

Yahweh God called to the man, and said to him, "Where are you?"
Księga Rodzaju 3,9

Westminster Leningrad Codex

וַיִּקְרָא יְהוָה אֱלֹהִים אֶל־הָאָדָם וַיֹּאמֶר לֹו אַיֶּכָּה׃
1 Księga Mojżeszowa 3,9
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić