Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Rodzaju 3,20
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Adam nadał swojej żonie imię Ewa, bo ona była matką wszystkich żyjących.Księga Rodzaju 3,20
Biblia Brzeska
I wezwał Adam żonę swą Ewą, iż ona jest matką wszech żywiących.1 Księga Mojżeszowa 3,20
Biblia Gdańska (1632)
I nazwał Adam imię żony swej Ewa, iż ona była matką wszystkich żywiących.1 Mojżeszowa 3,20
Biblia Gdańska (1881)
I nazwał Adam imię żony swej Ewa, iż ona była matką wszystkich żywiących.1 Mojżeszowa 3,20
Biblia Tysiąclecia
Mężczyzna dał swej żonie imię Ewa, bo ona stała się matką wszystkich żyjących.Księga Rodzaju 3,20
Biblia Warszawska
I nazwał Adam żonę swoją Ewa, gdyż ona była matką wszystkich żyjących.I Księga Mojżeszowa 3,20
Biblia Jakuba Wujka
I nazwał Adam imię żony swej Hewa, iż ona była matką wszech żywiących.Księga Rodzaju 3,20
Nowa Biblia Gdańska
A Adam nazwał imię swej żony - Chawa, gdyż ona się stała matką wszystkich żyjących.I Księga Mojżesza 3,20
American Standard Version
And the man called his wife`s name Eve; because she was the mother of all living.Księga Rodzaju 3,20
Clementine Vulgate
Et vocavit Adam nomen uxoris su, Heva : eo quod mater esset cunctorum viventium.Księga Rodzaju 3,20
King James Version
And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living.Księga Rodzaju 3,20
Young's Literal Translation
And the man calleth his wife`s name Eve: for she hath been mother of all living.Księga Rodzaju 3,20
World English Bible
The man called his wife Eve, because she was the mother of all living.Księga Rodzaju 3,20
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְרָא הָאָדָם שֵׁם אִשְׁתֹּו חַוָּה כִּי הִוא הָיְתָה אֵם כָּל־חָי׃1 Księga Mojżeszowa 3,20