„Udawają, że Boga znają; ale uczynkami swemi tego się zapierają, będąc obrzydłymi i nieposłusznymi, a do wszelkiego dobrego uczynku niesposobnymi.”

Biblia Gdańska (1632): Tytusa 1,16

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Rodzaju 25,25

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I wyszedł pierwszy syn czerwony i cały pokryty owłosieniem jak szatą; i nadali mu imię Ezaw.
Księga Rodzaju 25,25

Biblia Brzeska

A tak pierwszy, który wyszedł był lisowaty i wszytek jako szata kosmaty, któremu imię wezwano Ezaw.
1 Księga Mojżeszowa 25,25

Biblia Gdańska (1632)

I wyszedł pierwszy syn lisowaty, i wszystek jako szata kosmaty; i nazwali imię jego Ezaw.
1 Mojżeszowa 25,25

Biblia Gdańska (1881)

I wyszedł pierwszy syn lisowaty, i wszystek jako szata kosmaty; i nazwali imię jego Ezaw.
1 Mojżeszowa 25,25

Biblia Tysiąclecia

I wyszedł pierwszy syn czerwony, cały pokryty owłosieniem, jakby płaszczem; nazwano go więc Ezaw.
Księga Rodzaju 25,25

Biblia Warszawska

I wyszedł pierwszy, rudy, cały jak płaszcz włochaty; i nazwano go Ezaw.
I Księga Mojżeszowa 25,25

Biblia Jakuba Wujka

Który pierwej wyszedł, lisowaty był i wszytek jako skóra kosmaty: i nazwane jest imię jego Ezaw. Zrazu drugi wychodząc, piętę brata trzymał ręką i dlatego nazwał go Jakobem.
Księga Rodzaju 25,25

Nowa Biblia Gdańska

Więc wyszedł pierwszy, czerwonawy, cały niby włosista szata. Jego imię nazwali Esaw.
I Księga Mojżesza 25,25

Biblia Przekład Toruński


American Standard Version

And the first came forth red, all over like a hairy garment. And they called his name Esau.
Księga Rodzaju 25,25

Clementine Vulgate

Qui prior egressus est, rufus erat, et totus in morem pellis hispidus : vocatumque est nomen ejus Esau. Protinus alter egrediens, plantam fratris tenebat manu : et idcirco appellavit eum Jacob.
Księga Rodzaju 25,25

King James Version

And the first came out red, all over like an hairy garment; and they called his name Esau.
Księga Rodzaju 25,25

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and the first cometh out all red as a hairy robe, and they call his name Esau;
Księga Rodzaju 25,25

World English Bible

The first came out red all over, like a hairy garment. They named him Esau.
Księga Rodzaju 25,25

Westminster Leningrad Codex

וַיֵּצֵא הָרִאשֹׁון אַדְמֹונִי כֻּלֹּו כְּאַדֶּרֶת שֵׂעָר וַיִּקְרְאוּ שְׁמֹו עֵשָׂו׃
1 Księga Mojżeszowa 25,25
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić