„Obyżeś był jako bratem moim, pożywając piersi matki mojej! abym cię znalazłszy na dworzu, pocałowała cię, a nie była wzgardzona.”

Biblia Gdańska (1632): Pieśń Salomona 8,1

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Rodzaju 21,30

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A on odpowiedział: Te siedem owiec weźmiesz z moich rąk, aby były świadectwem, że wykopałem tę studnię.
Księga Rodzaju 21,30

Biblia Brzeska

A on odpowiedział: Iż weźmiesz te siedm owiec z rąk moich, aby mi były na świadectwo, iżem ja tę studnią wykopał.
1 Księga Mojżeszowa 21,30

Biblia Gdańska (1632)

A on odpowiedział: Iż te siedem owiec weźmiesz z rąk moich, aby mi były na świadectwo, żem wykopał tę studnię.
1 Mojżeszowa 21,30

Biblia Gdańska (1881)

A on odpowiedział: Iż te siedem owiec weźmiesz z rąk moich, aby mi były na świadectwo, żem wykopał tę studnię.
1 Mojżeszowa 21,30

Biblia Tysiąclecia

Odpowiedział Abraham: Tych siedem jagniąt przyjmiesz ode mnie, żebym mógł mieć dowód, że to ja wykopałem ową studnię.
Księga Rodzaju 21,30

Biblia Warszawska

A on odpowiedział: Przyjmij tych siedem jagniąt z ręki mojej, aby mi były świadectwem, że ja wykopałem tę studnię.
I Księga Mojżeszowa 21,30

Biblia Jakuba Wujka

A on: Siedmioro, prawi, owiec weźmiesz z ręki mojej, aby mi były na świadectwo, żem ja wykopał tę studnią.
Księga Rodzaju 21,30

Nowa Biblia Gdańska

Więc powiedział: Przyjmiesz z mojej ręki te siedmioro jagniąt, aby to było mi świadectwem, że wykopałem tą studnię.
I Księga Mojżesza 21,30

Biblia Przekład Toruński


American Standard Version

And he said, These seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that it may be a witness unto me, that I have digged this well.
Księga Rodzaju 21,30

Clementine Vulgate

At ille : Septem, inquit, agnas accipies de manu mea : ut sint mihi in testimonium, quoniam ego fodi puteum istum.
Księga Rodzaju 21,30

King James Version

And he said, For these seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have digged this well.
Księga Rodzaju 21,30

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And he saith, `For -- the seven lambs thou dost accept from my hand, so that it becometh a witness for me that I have digged this well;`
Księga Rodzaju 21,30

World English Bible

He said, "You shall take these seven ewe lambs from my hand, that it may be a witness to me, that I have dug this well."
Księga Rodzaju 21,30

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר כִּי אֶת־שֶׁבַע כְּבָשֹׂת תִּקַּח מִיָּדִי בַּעֲבוּר תִּהְיֶה־לִּי לְעֵדָה כִּי חָפַרְתִּי אֶת־הַבְּאֵר הַזֹּאת׃
1 Księga Mojżeszowa 21,30
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić