„Szyja twoja jako wieża z kości słoniowych; oczy twoje jako sadzawki w Hesebon podle bramy Batrabim; nos twój jako wieża na Libanie, która patrzy ku Damaszkowi.”

Biblia Gdańska (1632): Pieśń Salomona 7,4

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Przysłów 25,28

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Człowiek, który nie panuje nad swoim duchem, jest jak miasto zburzone i bez muru.
Księga Przysłów 25,28

Biblia Brzeska

Człowiek, który nie zawściąga ducha swego, jest jako miasto około którego obalą mury.
Przypowieści Salomona 25,28

Biblia Gdańska (1632)

Mąż, który nie ma mocy nad duchem swoim, jest jako miasto rozwalone bez muru.
Przypowieści Salomonowych 25,28

Biblia Gdańska (1881)

Mąż, który nie ma mocy nad duchem swoim, jest jako miasto rozwalone bez muru.
Przypowieści Salomonowych 25,28

Biblia Tysiąclecia

Miastem odkrytym, bez murów, jest człowiek nieopanowany.
Księga Przysłów 25,28

Biblia Warszawska

Człowiek nieopanowany jest jak miasto z rozwalonym murem.
Przypowieści Salomona 25,28

Biblia Jakuba Wujka

Jako miasto otworzyste a bez murów, tak człowiek, który w mowie nie może zawściągnąć ducha swego.
Księga Przysłów 25,28

Nowa Biblia Gdańska

Człowiek nie mający hamulca dla swego ducha jest jak otwarte miasto, pozbawione już muru.
Przypowieści spisane przez Salomona 25,28

Biblia Przekład Toruński


American Standard Version

He whose spirit is without restraint Is [like] a city that is broken down and without walls.
Przypowieści 25,28

Clementine Vulgate

Sicut urbs patens et absque murorum ambitu,ita vir qui non potest in loquendo cohibere spiritum suum.]
Księga Przysłów 25,28

King James Version

He that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls.
Przypowieści 25,28

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

A city broken down without walls, [Is] a man without restraint over his spirit!
Przypowieści 25,28

World English Bible

Like a city that is broken down and without walls Is a man whose spirit is without restraint.
Przypowieści 25,28

Westminster Leningrad Codex

עִיר פְּרוּצָה אֵין חֹומָה אִישׁ אֲשֶׁר אֵין מַעְצָר לְרוּחֹו׃
Przypowieści Salomona 25,28
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić