„Oto i okręty, choć są tak wielkie i pędzone silnymi wiatrami, jednak są kierowane bardzo małym sterem tam, dokąd chce ruch ręki sternika.”

Biblia Przekład Toruński: List Jakuba 3,4

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Przysłów 25,25

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jak zimna woda dla pragnącej duszy, tak dobra wieść z dalekiej ziemi.
Księga Przysłów 25,25

Biblia Brzeska

Poselstwo dobre z ziemie dalekiej jest jako woda chłodna człowiekowi pragnącemu.
Przypowieści Salomona 25,25

Biblia Gdańska (1632)

Jako woda chłodna duszy pragnącej: tak wieść dobra z ziemi dalekiej.
Przypowieści Salomonowych 25,25

Biblia Gdańska (1881)

Jako woda chłodna duszy pragnącej: tak wieść dobra z ziemi dalekiej.
Przypowieści Salomonowych 25,25

Biblia Tysiąclecia

Jak zimna woda na gardło spragnione, tak dobre wieści z dalekiej krainy.
Księga Przysłów 25,25

Biblia Warszawska

Jak zimna woda dla ust spragnionych, tak dobra wieść z dalekiej krainy.
Przypowieści Salomona 25,25

Biblia Jakuba Wujka

Zimna woda duszy pragnącej, a poselstwo dobre z ziemie dalekiej.
Księga Przysłów 25,25

Nowa Biblia Gdańska

Zimną wodą dla spragnionej duszy jest pomyślna wieść z dalekiej ziemi.
Przypowieści spisane przez Salomona 25,25

Biblia Przekład Toruński


American Standard Version

[As] cold waters to a thirsty soul, So is good news from a far country.
Przypowieści 25,25

Clementine Vulgate

Aqua frigida anim sitienti,et nuntius bonus de terra longinqua.
Księga Przysłów 25,25

King James Version

As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.
Przypowieści 25,25

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

[As] cold waters for a weary soul, So [is] a good report from a far country.
Przypowieści 25,25

World English Bible

Like cold waters to a thirsty soul, So is good news from a far country.
Przypowieści 25,25

Westminster Leningrad Codex

מַיִם קָרִים עַל־נֶפֶשׁ עֲיֵפָה וּשְׁמוּעָה טֹובָה מֵאֶרֶץ מֶרְחָק׃
Przypowieści Salomona 25,25
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić