Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Kapłańska 19,30
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Będziecie przestrzegać moich szabatów i moją świątynię będziecie czcić. Ja jestem PAN.Księga Kapłańska 19,30
Biblia Brzeska
Szabaty moje zachowywajcie, a miejsce moje święte w poczciwości miejcie, abowiem ja jest Pan.3 Księga Mojżeszowa 19,30
Biblia Gdańska (1632)
Nie podasz na splugawienie córki twej, dopuszczając jej wszeteczeństwa, aby się ziemia nie splugawiła, i nie była napełniona ziemia sprośnością.3 Mojżeszowa 19,30
Biblia Gdańska (1881)
Sabaty moje zachowywajcie, a świątnicę moję w uczciwości miejcie; Jam Pan.3 Mojżeszowa 19,30
Biblia Tysiąclecia
Będziecie zachowywać moje szabaty i szanować mój święty przybytek. Ja jestem Pan!Księga Kapłańska 19,30
Biblia Warszawska
Będziecie przestrzegać moich sabatów i będziecie moją świątynię zbożnie czcić; Jam jest Pan.III Księga Mojżeszowa 19,30
Biblia Jakuba Wujka
Sabatów moich strzeżcie a świątnice mojej bójcie się. Ja PAN!Księga Kapłańska 19,30
Nowa Biblia Gdańska
Przestrzegajcie Moich szabatów i czcijcie Moje święte miejsce; Ja jestem WIEKUISTY.III Księga Mojżesza 19,30
American Standard Version
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary; I am Jehovah.Księga Kapłańska 19,30
Clementine Vulgate
Sabbata mea custodite, et sanctuarium meum metuite. Ego Dominus.Księga Kapłańska 19,30
King James Version
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.Księga Kapłańska 19,30
Young's Literal Translation
`My sabbaths ye do keep, and My sanctuary ye do reverence; I [am] Jehovah.Księga Kapłańska 19,30
World English Bible
You shall keep my Sabbaths, and reverence my sanctuary; I am Yahweh.Księga Kapłańska 19,30
Westminster Leningrad Codex
אֶת־שַׁבְּתֹתַי תִּשְׁמֹרוּ וּמִקְדָּשִׁי תִּירָאוּ אֲנִי יְהוָה׃3 Księga Mojżeszowa 19,30