„W obłudzie mówiący kłamstwo, mając piętnem wypalone własne sumienie,”

Biblia Przekład Toruński: 1 List do Tymoteusza 4,2

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Jozuego 1,9

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Czyż ci nie nakazałem? Wzmocnij się i bądź mężny. Nie lękaj się i nie przerażaj, gdyż PAN, twój Bóg, jest z tobą, dokądkolwiek pójdziesz.
Księga Jozuego 1,9

Biblia Brzeska

Izalim tobie nie rozkazał, abyś był mocnym i stałym? A iżbyś się nie bał ani lękał? Abowiem Pan, Bóg twój, jest z tobą gdziekolwiek pójdziesz.
Księga Jozuego 1,9

Biblia Gdańska (1632)

Azażemci nie rozkazał: Zmocnij się, i mężnie sobie poczynaj, nie lękaj się, a nie trwóż sobą, albowiem z tobą jest Pan, Bóg twój, we wszystkiem, do czegokolwiek się obrócisz?
Jozuego 1,9

Biblia Gdańska (1881)

Azażemci nie rozkazał: Zmocnij się, i mężnie sobie poczynaj, nie lękaj się, a nie trwóż sobą, albowiem z tobą jest Pan, Bóg twój, we wszystkiem, do czegokolwiek się obrócisz?
Jozuego 1,9

Biblia Tysiąclecia

Czyż ci nie rozkazałem: Bądź mężny i mocny? Nie bój się i nie lękaj, ponieważ z tobą jest Pan, Bóg twój, wszędzie, gdziekolwiek pójdziesz.
Księga Jozuego 1,9

Biblia Warszawska

Czy nie przykazałem ci: Bądź mocny i mężny? Nie bój się i nie lękaj się, bo Pan, Bóg twój, będzie z tobą wszędzie, dokądkolwiek pójdziesz.
Księga Jozuego 1,9

Biblia Jakuba Wujka

Otoć przykazuję: zmacniaj się a bądź duży. Nie bój się ani się lękaj, bo z tobą jest PAN Bóg twój we wszytkim, do czegokolwiek się obrócisz.
Księga Jozuego 1,9

Nowa Biblia Gdańska

Czy ci nie poleciłem – nabierz siły i mocy, nie lękaj się oraz nie trwóż; bo będzie z tobą WIEKUISTY, twój Bóg, wszędzie, dokąd się zwrócisz.
Księga Jezusa, syna Nuna 1,9

Biblia Przekład Toruński


American Standard Version

Have not I commanded thee? Be strong and of good courage; be not affrighted, neither be thou dismayed: for Jehovah thy God is with thee whithersoever thou goest.
Księga Jozuego 1,9

Clementine Vulgate

Ecce prcipio tibi : confortare, et esto robustus. Noli metuere, et noli timere : quoniam tecum est Dominus Deus tuus in omnibus ad qucumque perrexeris.
Księga Jozuego 1,9

King James Version

Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the LORD thy God is with thee whithersoever thou goest.
Księga Jozuego 1,9

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`Have not I commanded thee? be strong and courageous; be not terrified nor affrighted, for with thee [is] Jehovah thy God in every [place] whither thou goest.`
Księga Jozuego 1,9

World English Bible

Haven't I commanded you? Be strong and of good courage; don't be afraid, neither be dismayed: for Yahweh your God is with you wherever you go.
Księga Jozuego 1,9

Westminster Leningrad Codex

הֲלֹוא צִוִּיתִיךָ חֲזַק וֶאֱמָץ אַל־תַּעֲרֹץ וְאַל־תֵּחָת כִּי עִמְּךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּכֹל אֲשֶׁר תֵּלֵךְ׃ פ
Księga Jozuego 1,9
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić