Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Jeremiasza 1,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy PAN wyciągnął swoją rękę i dotknął moich ust. I powiedział do mnie PAN: Oto wkładam moje słowa do twoich ust.Księga Jeremiasza 1,9
Biblia Brzeska
I wyciągnąwszy Pan rękę swą, dotknął się ust moich, potym rzekł do mnie: Oto kładę słowa moje do ust twoich.Księga Jeremiasza 1,9
Biblia Gdańska (1632)
A wyciągnąwszy Pan rękę swoję, dotknął się ust moich, i rzekł mi Pan: Otom dał słowa moje do ust twoich.Jeremijasz 1,9
Biblia Gdańska (1881)
A wyciągnąwszy Pan rękę swoję, dotknął się ust moich, i rzekł mi Pan: Otom dał słowa moje do ust twoich.Jeremijasz 1,9
Biblia Tysiąclecia
I wyciągnąwszy rękę, dotknął Pan moich ust i rzekł mi: Oto kładę moje słowa w twoje usta.Księga Jeremiasza 1,9
Biblia Warszawska
Potem Pan wyciągnął rękę i dotknął moich ust. I rzekł do mnie Pan: Oto wkładam moje słowa w twoje usta.Księga Jeremiasza 1,9
Biblia Jakuba Wujka
I wyciągnął PAN rękę swą, i dotknął się ust moich, i rzekł PAN do mnie: Otom dał słowa moje w usta twoje.Księga Jeremiasza 1,9
Nowa Biblia Gdańska
I WIEKUISTY wyciągnął Swoją rękę, dotknął się moich ust oraz WIEKUISTY do mnie powiedział: Oto kładę Moje słowa w twe usta.Księga Jeremjasza 1,9
American Standard Version
Then Jehovah put forth his hand, and touched my mouth; and Jehovah said unto me, Behold, I have put my words in thy mouth:Księga Jeremiasza 1,9
Clementine Vulgate
Et misit Dominus manum suam, et tetigit os meum, et dixit Dominus ad me : [Ecce dedi verba mea in ore tuo :Księga Jeremiasza 1,9
King James Version
Then the LORD put forth his hand, and touched my mouth. And the LORD said unto me, Behold, I have put my words in thy mouth.Księga Jeremiasza 1,9
Young's Literal Translation
And Jehovah putteth forth His hand, and striketh against my mouth, and Jehovah saith unto me, `Lo, I have put my words in thy mouth.Księga Jeremiasza 1,9
World English Bible
Then Yahweh put forth his hand, and touched my mouth; and Yahweh said to me, Behold, I have put my words in your mouth:Księga Jeremiasza 1,9
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַח יְהוָה אֶת־יָדֹו וַיַּגַּע עַל־פִּי וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלַי הִנֵּה נָתַתִּי דְבָרַי בְּפִיךָ׃Księga Jeremiasza 1,9