„Oczy też moje otworzone będą, a uszy moje nakłonione ku modlitwie uczynionej na tem miejscu.”

Biblia Gdańska (1881): 2 Kronik 7,15

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Izajasza 8,12

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nie mówcie: sprzysiężenie, kiedy ten lud mówi: sprzysiężenie; nie bójcie się tego, czego on się boi, ani się nie lękajcie.
Księga Izajasza 8,12

Biblia Brzeska

Nie powiedajcież: Zprzysiężenie jest, bo gdykolwiek powieda lud ten: Zprzysiężenie jest, postrachu ich nie bójcie się, ani się im trwożyć dawajcie.
Księga Izajasza 8,12

Biblia Gdańska (1632)

Nie mówcie: Sprzysiężenie. Kiedykolwiek ten lud mówi: Sprzysiężenie, nie strachajcie się jako oni, ani się lękajcie.
Izajasz 8,12

Biblia Gdańska (1881)

Nie mówcie: Sprzysiężenie. Kiedykolwiek ten lud mówi: Sprzysiężenie, nie strachajcie się jako oni, ani się lękajcie.
Izajasz 8,12

Biblia Tysiąclecia

Nie nazywajcie spiskiem wszystkiego, co ten lud nazywa spiskiem; i nie lękajcie się, czego on się lęka, ani się nie bójcie!
Księga Izajasza 8,12

Biblia Warszawska

Nie nazywajcie sprzysiężeniem wszystkiego, co ten lud nazywa sprzysiężeniem, i nie bójcie się tego, czego on się boi, ani się nie trwóżcie!
Księga Izajasza 8,12

Biblia Jakuba Wujka

Nie mówcie: Sprzysiężenie, bo wszytko, co ten lud mówi, jest sprzysiężenie, a po strachu jego nie strachajcie się ani się lękajcie.
Księga Izajasza 8,12

Nowa Biblia Gdańska

Nie wołajcie: Sprzysiężenie - na wszystko, co ten naród nazywa sprzysiężeniem; nie bójcie się jego przedmiotu obawy i się nie trwóżcie.
Księga Izajasza 8,12

Biblia Przekład Toruński


American Standard Version

Say ye not, A conspiracy, concerning all whereof this people shall say, A conspiracy; neither fear ye their fear, nor be in dread [thereof].
Księga Izajasza 8,12

Clementine Vulgate

Non dicatis : Conjuratio ;omnia enim qu loquitur populus iste, conjuratio est :et timorem ejus ne timeatis, neque paveatis.
Księga Izajasza 8,12

King James Version

Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid.
Księga Izajasza 8,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`Ye do not say, A confederacy, To all to whom this people saith, A confederacy, And its fear ye do not fear, Nor declare fearful.
Księga Izajasza 8,12

World English Bible

Don't you say, "A conspiracy!" concerning all whereof this people shall say, "A conspiracy!" neither fear you their fear, nor be in dread [of it].
Księga Izajasza 8,12

Westminster Leningrad Codex

לֹא־תֹאמְרוּן קֶשֶׁר לְכֹל אֲשֶׁר־יֹאמַר הָעָם הַזֶּה קָשֶׁר וְאֶת־מֹורָאֹו לֹא־תִירְאוּ וְלֹא תַעֲרִיצוּ׃
Księga Izajasza 8,12
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić