„Niech da Pan miłosierdzie swoje Onezyforowemu domowi, iż mię często ochłodził i za łańcuch mój się nie wstydził;”

Biblia Gdańska (1632): 2 Tymoteusza 1,16

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Izajasza 5,17

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Baranki będą się paść według swego zwyczaju, a obcy pożywią się na opuszczonych polach bogaczy.
Księga Izajasza 5,17

Biblia Brzeska

A barankowie paść się będą według zwyczaju swego, a przychodniowie pustyń tłuszczów pożywać będą.
Księga Izajasza 5,17

Biblia Gdańska (1632)

I będą się paść baranki według zwyczaju swego, a przychodniowie pustyń bogaczów pożywać będą.
Izajasz 5,17

Biblia Gdańska (1881)

I będą się paść baranki według zwyczaju swego, a przychodniowie pustyń bogaczów pożywać będą.
Izajasz 5,17

Biblia Tysiąclecia

Paść się będą baranki jak na swym pastwisku, i tłuste koziołki żer znajdą w ruinach.
Księga Izajasza 5,17

Biblia Warszawska

I paść się będą owce jak na własnym wygonie, a kozły żywić się na pustkowiu bogatych.
Księga Izajasza 5,17

Biblia Jakuba Wujka

I będą paść baranki według porządku ich, a pustynie w urodzaj obrócone, będą jeść przychodniowie.
Księga Izajasza 5,17

Nowa Biblia Gdańska

I będą się paść baranki na pastwisku; a po opasłych, na pustkowiach będą się żywić przechodnie.
Księga Izajasza 5,17

Biblia Przekład Toruński


American Standard Version

Then shall the lambs feed as in their pasture, and the waste places of the fat ones shall wanderers eat.
Księga Izajasza 5,17

Clementine Vulgate

Et pascentur agni juxta ordinem suum,et deserta in ubertatem versa adven comedent.]
Księga Izajasza 5,17

King James Version

Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.
Księga Izajasza 5,17

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And fed have lambs according to their leading, And waste places of the fat ones Do sojourners consume.
Księga Izajasza 5,17

World English Bible

Then shall the lambs feed as in their pasture, and the waste places of the fat ones shall wanderers eat.
Księga Izajasza 5,17

Westminster Leningrad Codex

וְרָעוּ כְבָשִׂים כְּדָבְרָם וְחָרְבֹות מֵחִים גָּרִים יֹאכֵלוּ׃
Księga Izajasza 5,17
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić