„Wśród nich i my wszyscy żyliśmy niegdyś w pożądliwościach naszego ciała, czyniąc to, co się podobało ciału i myślom, i byliśmy z natury dziećmi gniewu, jak i inni.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: List do Efezjan 2,3

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Ezechiela 23,31

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Chodziłaś drogą swojej siostry, dlatego dam jej kielich w twoją rękę.
Księga Ezechiela 23,31

Biblia Brzeska

Chodziłaś drogą siostry twej, a przetoż kubek jej dam w rękę twoję.
Księga Ezechiela 23,31

Biblia Gdańska (1632)

Chodziłaś drogą siostry swej, dlatego dam kubek jej w rękę twoję.
Ezechyjel 23,31

Biblia Gdańska (1881)

Chodziłaś drogą siostry swej, dlatego dam kubek jej w rękę twoję.
Ezechyjel 23,31

Biblia Tysiąclecia

Naśladowałaś postępowanie swej siostry, wobec tego i jej kielich podam w twoje ręce.
Księga Ezechiela 23,31

Biblia Warszawska

Drogą swojej siostry postępowałaś, dlatego wkładam jej kielich do twojej ręki.
Księga Ezechiela 23,31

Biblia Jakuba Wujka

Drogą siostry twojej chodziłaś i dam kielich jej w rękę twoję.
Księga Ezechiela 23,31

Nowa Biblia Gdańska

Chodziłaś po drodze twojej siostry, dlatego oddam jej kielich w twoje ręce.
Księga Ezechiela 23,31

Biblia Przekład Toruński


American Standard Version

Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thy hand.
Księga Ezechiela 23,31

Clementine Vulgate

In via sororis tu ambulasti,et dabo calicem ejus in manu tua.
Księga Ezechiela 23,31

King James Version

Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand.
Księga Ezechiela 23,31

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

In the way of thy sister thou hast walked, And I have given her cup into thy hand.
Księga Ezechiela 23,31

World English Bible

You have walked in the way of your sister; therefore will I give her cup into your hand.
Księga Ezechiela 23,31

Westminster Leningrad Codex

בְּדֶרֶךְ אֲחֹותֵךְ הָלָכְתְּ וְנָתַתִּי כֹוסָהּ בְּיָדֵךְ׃ ס
Księga Ezechiela 23,31
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić