„Nie mam większej radości nad tę, gdy słyszę, że dzieciątka moje chodzą w prawdzie.”

Biblia Przekład Toruński: 3 List Jana 1,4

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Ewangelia Mateusza 5,37

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ale wasza mowa niech będzie: Tak – tak, nie – nie. A co jest ponadto, pochodzi od złego.
Ewangelia Mateusza 5,37

Biblia Brzeska

Niechajże tedy mowa wasza będzie: Tak, tak; nie, nie; a coby nad to więcej było, to jest od złego.
Ewangelia św. Mateusza 5,37

Biblia Gdańska (1632)

Ale mowa wasza niech będzie: Tak, tak; nie, nie; a co więcej nadto jest, to od złego jest.
Mateusza 5,37

Biblia Gdańska (1881)

Ale mowa wasza niech będzie: Tak, tak; nie, nie; a co więcej nadto jest, to od złego jest.
Mateusza 5,37

Biblia Tysiąclecia

Niech wasza mowa będzie: Tak, tak; nie, nie. A co nadto jest, od Złego pochodzi.
Ewangelia wg św. Mateusza 5,37

Biblia Warszawska

Niechaj więc mowa wasza będzie: Tak - tak, nie - nie, bo co ponadto jest, to jest od złego.
Ewangelia św. Mateusza 5,37

Biblia Jakuba Wujka

A niechaj mowa wasza będzie: Jest, jest. Nie, nie. A co nadto więcej jest, od złego jest.
Ewangelia wg św. Mateusza 5,37

Nowa Biblia Gdańska

Ale wasza mowa niech będzie: Tak, tak; nie, nie; a co nadto więcej, jest od złego.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 5,37

Biblia Przekład Toruński

A słowo wasze niech będzie: Tak, tak; nie, nie. A co jest ponad to, jest od złego.
Ewangelia Mateusza 5,37

American Standard Version

But let your speech be, Yea, yea; Nay, nay: and whatsoever is more than these is of the evil [one].
Ewangelia Mateusza 5,37

Clementine Vulgate

Sit autem sermo vester, est, est : non, non : quod autem his abundantius est, a malo est.
Ewangelia Mateusza 5,37

King James Version

But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil.
Ewangelia Mateusza 5,37

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

εστω δε ο λογος υμων ναι ναι ου ου το δε περισσον τουτων εκ του πονηρου εστιν
Ewangelia Mateusza 5,37

Young's Literal Translation

but let your word be, Yes, Yes, No, No, and that which is more than these is of the evil.
Ewangelia Mateusza 5,37

World English Bible

But let your speech be, `Yes, yes; No, no.` Whatever is more than these is of the evil one.
Ewangelia Mateusza 5,37

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić