Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Ewangelia Mateusza 18,27
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Pan tego sługi, ulitowawszy się nad nim, uwolnił go i darował mu dług.Ewangelia Mateusza 18,27
Biblia Brzeska
Tedy pan zlitowawszy się nad onym sługą, wypuścił go i dług mu odpuścił.Ewangelia św. Mateusza 18,27
Biblia Tysiąclecia
Pan ulitował się nad tym sługą, uwolnił go i dług mu darował.Ewangelia wg św. Mateusza 18,27
Biblia Warszawska
Tedy pan ulitował się nad owym sługą, uwolnił go i dług mu darował.Ewangelia św. Mateusza 18,27
Biblia Jakuba Wujka
A pan, zlitowawszy się nad onym sługą, wypuścił go i dług mu odpuścił.Ewangelia wg św. Mateusza 18,27
Nowa Biblia Gdańska
Więc pan owego sługi się użalił, uwolnił go, i dług mu odpuścił.Dobra Nowina spisana przez Mateusza 18,27
Biblia Przekład Toruński
I zlitował się pan tego sługi, uwolnił go, i odpuścił jemu dług.Ewangelia Mateusza 18,27
American Standard Version
And the lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.Ewangelia Mateusza 18,27
Clementine Vulgate
Misertus autem dominus servi illius, dimisit eum, et debitum dimisit ei.Ewangelia Mateusza 18,27
King James Version
Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.Ewangelia Mateusza 18,27
Textus Receptus NT
σπλαγχνισθεις δε ο κυριος του δουλου εκεινου απελυσεν αυτον και το δανειον αφηκεν αυτωEwangelia Mateusza 18,27
Young's Literal Translation
and the lord of that servant having been moved with compassion did release him, and the debt he forgave him.Ewangelia Mateusza 18,27
World English Bible
The lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.Ewangelia Mateusza 18,27