„Strzeżcie samych siebie, żebyśmy nie stracili tego, koło czegośmy pracowali, ale żebyśmy odpłatę zupełną wzięli.”

Biblia Gdańska (1632): 2 Jana 1,8

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Ewangelia Mateusza 14,9

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I zasmucił się król, ale ze względu na przysięgę i współbiesiadników kazał jej dać.
Ewangelia Mateusza 14,9

Biblia Brzeska

I zasmucił się król; ale dla przysięgi i tych, którzy pospołu siedzieli, kazał dać.
Ewangelia św. Mateusza 14,9

Biblia Gdańska (1632)

I zasmucił się król; ale dla przysięgi i dla spółsiedzących kazał jej dać.
Mateusza 14,9

Biblia Gdańska (1881)

I zasmucił się król; ale dla przysięgi i dla spółsiedzących kazał jej dać.
Mateusza 14,9

Biblia Tysiąclecia

Zasmucił się król. Lecz przez wzgląd na przysięgę i na współbiesiadników kazał jej dać.
Ewangelia wg św. Mateusza 14,9

Biblia Warszawska

I zasmucił się król, ale ze względu na przysięgę i współbiesiadników kazał jej dać.
Ewangelia św. Mateusza 14,9

Biblia Jakuba Wujka

I zasmucił się król: lecz dla przysięgi i tych, którzy pospołu siedzieli, kazał dać.
Ewangelia wg św. Mateusza 14,9

Nowa Biblia Gdańska

Więc zasmucił się król; ale z powodu przysięgi oraz współsiedzących, kazał dać.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 14,9

Biblia Przekład Toruński

I zasmucił się król, ale z powodu przysięgi i z powodu współbiesiadników rozkazał jej dać.
Ewangelia Mateusza 14,9

American Standard Version

And the king was grieved; but for the sake of his oaths, and of them that sat at meat with him, he commanded it to be given;
Ewangelia Mateusza 14,9

Clementine Vulgate

Et contristatus est rex : propter juramentum autem, et eos qui pariter recumbebant, jussit dari.
Ewangelia Mateusza 14,9

King James Version

And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them which sat with him at meat, he commanded it to be given her.
Ewangelia Mateusza 14,9

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και ελυπηθη ο βασιλευς δια δε τους ορκους και τους συνανακειμενους εκελευσεν δοθηναι
Ewangelia Mateusza 14,9

Young's Literal Translation

and the king was grieved, but because of the oaths and of those reclining with him, he commanded [it] to be given;
Ewangelia Mateusza 14,9

World English Bible

The king was grieved, but for the sake of his oaths, and of those who sat at the table with him, he commanded it to be given,
Ewangelia Mateusza 14,9

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić