„A mój sprawiedliwy z wiary żyć będzie, jeśli się cofnie, nie upodoba sobie dusza moja w nim.”

Biblia Tysiąclecia: List do Hebrajczyków 10,38

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Ewangelia Marka 5,1

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I przeprawili się za morze do krainy Gadareńczyków.
Ewangelia Marka 5,1

Biblia Brzeska

Stamtąd przyszli do dalszego brzegu morskiego, do ziemię Gadareńczyków.
Ewangelia św. Marka 5,1

Biblia Gdańska (1632)

Tedy się przeprawili za morze do krainy Gadareńczyków.
Marka 5,1

Biblia Gdańska (1881)

Tedy się przeprawili za morze do krainy Gadareńczyków.
Marka 5,1

Biblia Tysiąclecia

Przybyli na drugą stronę jeziora do kraju Gerazeńczyków.
Ewangelia wg św. Marka 5,1

Biblia Warszawska

I przybyli na drugi brzeg morza, do krainy Gerazeńczyków.
Ewangelia św. Marka 5,1

Biblia Jakuba Wujka

I przyszli za morze do krainy Gerazeńczyków.
Ewangelia wg św. Marka 5,1

Nowa Biblia Gdańska

I wyruszył na drugi brzeg morza, do krainy Gadareńczyków.
Dobra Nowina spisana przez Marka 5,1

Biblia Przekład Toruński

I przeprawili się na drugą stronę morza do krainy Gadareńczyków.
Ewangelia Marka 5,1

American Standard Version

And they came to the other side of the sea, into the country of the Gerasenes.
Ewangelia Marka 5,1

Clementine Vulgate

Et venerunt trans fretum maris in regionem Gerasenorum.
Ewangelia Marka 5,1

King James Version

And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.
Ewangelia Marka 5,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και ηλθον εις το περαν της θαλασσης εις την χωραν των γαδαρηνων
Ewangelia Marka 5,1

Young's Literal Translation

And they came to the other side of the sea, to the region of the Gadarenes,
Ewangelia Marka 5,1

World English Bible

They came to the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.
Ewangelia Marka 5,1

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić