Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Ewangelia Marka 1,2
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jak jest napisane u Proroków: Oto ja posyłam mego posłańca przed twoim obliczem, który przygotuje twoją drogę przed tobą.Ewangelia Marka 1,2
Biblia Brzeska
Jako napisano jest w prorocech: Oto ja posyłam posła mego przed oblicznością twoją, który zgotuje drogę twą przed tobą.Ewangelia św. Marka 1,2
Biblia Gdańska (1632)
Jako napisano w prorokach: Oto Ja posyłam Anioła mego przed obliczem twojem, który zgotuje drogę twoję przed tobą.Marka 1,2
Biblia Gdańska (1881)
Jako napisano w prorokach: Oto Ja posyłam Anioła mego przed obliczem twojem, który zgotuje drogę twoję przed tobą.Marka 1,2
Biblia Tysiąclecia
Jak jest napisane u proroka Izajasza: Oto Ja posyłam wysłańca mego przed Tobą; on przygotuje drogę Twoją.Ewangelia wg św. Marka 1,2
Biblia Warszawska
Jak napisano u Izajasza proroka: Oto posyłam anioła mego przed tobą, który przygotuje drogę twoją.Ewangelia św. Marka 1,2
Biblia Jakuba Wujka
Jako napisano jest u Izajasza proroka: Oto ja posyłam Anjoła mego przed oblicznością twoją, który zgotuje drogę twoję przed tobą.Ewangelia wg św. Marka 1,2
Nowa Biblia Gdańska
Jak jest napisane w prorokach: Oto Ja posyłam przed twym obliczem Mego anioła, który przygotuje twoją drogę przed tobą.Dobra Nowina spisana przez Marka 1,2
Biblia Przekład Toruński
Jak jest napisane u proroków: Oto Ja posyłam mojego posłańca przed Twoim obliczem, który przygotuje Twoją drogę przed Tobą;Ewangelia Marka 1,2
American Standard Version
Even as it is written in Isaiah the prophet, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way.Ewangelia Marka 1,2
Clementine Vulgate
Sicut scriptum est in Isaia propheta : [Ecce ego mitto angelum meum ante faciem tuam,qui prparabit viam tuam ante te.Ewangelia Marka 1,2
King James Version
As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.Ewangelia Marka 1,2
Textus Receptus NT
ως γεγραπται εν τοις προφηταις ιδου εγω αποστελλω τον αγγελον μου προ προσωπου σου ος κατασκευασει την οδον σου εμπροσθεν σουEwangelia Marka 1,2
Young's Literal Translation
As it hath been written in the prophets, `Lo, I send My messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee,` --Ewangelia Marka 1,2
World English Bible
As it is written in the prophets, "Behold, I send my messenger before your face, Who will prepare your way before you.Ewangelia Marka 1,2