„Ja wezwałem moich poświęconych i powołałem moich bohaterów, dumnych z mojej chwały, aby wykonali wyrok mojego sądu.”

Biblia Warszawska: Księga Izajasza 13,3

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Ewangelia Łukasza 6,39

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I opowiedział im przypowieść: Czy może ślepy prowadzić ślepego? Czyż obaj nie wpadną do dołu?
Ewangelia Łukasza 6,39

Biblia Brzeska

I powiedział im podobieństwo: Izali może slepy slepego prowadzić? Azaż nie obadwa w dół wpadną?
Ewangelia św. Łukasza 6,39

Biblia Gdańska (1632)

I powiedział im podobieństwo: Izali może ślepy ślepego prowadzić? azaż nie obadwaj w dół wpadną?
Łukasza 6,39

Biblia Gdańska (1881)

I powiedział im podobieństwo: Izali może ślepy ślepego prowadzić? azaż nie obadwaj w dół wpadną?
Łukasza 6,39

Biblia Tysiąclecia

Opowiedział im też przypowieść: Czy może niewidomy prowadzić niewidomego? Czy nie wpadną w dół obydwaj?
Ewangelia wg św. Łukasza 6,39

Biblia Warszawska

Opowiedział im też podobieństwo: Czy może ślepy ślepego prowadzić? Czy obaj nie wpadną do dołu?
Ewangelia św. Łukasza 6,39

Biblia Jakuba Wujka

I powiedział im i podobieństwo: Izali może ślepy ślepego prowadzić? Azaż nie obadwa w dół wpadają?
Ewangelia wg św. Łukasza 6,39

Nowa Biblia Gdańska

Ale powiedział im podobieństwo: Czy ślepy zdoła ślepego prowadzić? Czyż obydwaj nie wpadną w dół?
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 6,39

Biblia Przekład Toruński

Powiedział też im podobieństwo: Czy może ślepy prowadzić ślepego? Czyż obaj nie wpadną w dół?
Ewangelia Łukasza 6,39

American Standard Version

And he spake also a parable unto them, Can the blind guide the blind? shall they not both fall into a pit?
Ewangelia Łukasza 6,39

Clementine Vulgate

Dicebat autem illis et similitudinem : Numquid potest ccus ccum ducere ? nonne ambo in foveam cadunt ?
Ewangelia Łukasza 6,39

King James Version

And he spake a parable unto them, Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch?
Ewangelia Łukasza 6,39

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ειπεν δε παραβολην αυτοις μητι δυναται τυφλος τυφλον οδηγειν ουχι αμφοτεροι εις βοθυνον πεσουνται
Ewangelia Łukasza 6,39

Young's Literal Translation

And he spake a simile to them, `Is blind able to lead blind? shall they not both fall into a pit?
Ewangelia Łukasza 6,39

World English Bible

He spoke a parable to them. "Can the blind guide the blind? Won't they both fall into a pit?
Ewangelia Łukasza 6,39

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić