„Wtedy Herod widząc, że został oszukany przez mędrców, rozgniewał się bardzo i wysłał rozkaz, i zabił wszystkie dzieci, które były w Betlejem i we wszystkich jego granicach, w wieku lat dwóch i mniej, stosownie do czasu, o którym dokładnie dowiedział się od mędrców.”

Biblia Przekład Toruński: Ewangelia Mateusza 2,16

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Ewangelia Łukasza 3,23

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A Jezus miał około trzydziestu lat. Był, jak sądzono, synem Józefa, syna Helego;
Ewangelia Łukasza 3,23

Biblia Brzeska

Tedy Jezus poczynał być jakoby we trzechdziesiąt lat, gdy jeszcze mnimano, żeby był synem Józefowym, który był syn Heli.
Ewangelia św. Łukasza 3,23

Biblia Gdańska (1632)

A Jezus poczynał być jakoby w trzydziestu latach, będąc (jako mniemano,) synem Józefa, syna Helego,
Łukasza 3,23

Biblia Gdańska (1881)

A Jezus poczynał być jakoby w trzydziestu latach, będąc (jako mniemano,) synem Józefa, syna Helego,
Łukasza 3,23

Biblia Tysiąclecia

Sam zaś Jezus rozpoczynając swoją działalność miał lat około trzydziestu. Był, jak mniemano, synem Józefa, syna Helego,
Ewangelia wg św. Łukasza 3,23

Biblia Warszawska

A Jezus rozpoczynając działalność, miał lat około trzydziestu, a był jak mniemano, synem Józefa, syna Helego,
Ewangelia św. Łukasza 3,23

Biblia Jakuba Wujka

A ten Jezus poczynał być jakoby we trzydziestu lat, jako mniemano syn Jozefa, który był Heli, który był Mattat,
Ewangelia wg św. Łukasza 3,23

Nowa Biblia Gdańska

A Jezus kiedy zaczynał, żył około trzydzieści lat, będąc (jak mniemano) synem Józefa, Helego,
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 3,23

Biblia Przekład Toruński

A Jezus, gdy rozpoczął swoją służbę, miał około trzydziestu lat, będąc, jak sądzono, synem Józefa, syna Helego,
Ewangelia Łukasza 3,23

American Standard Version

And Jesus himself, when he began [to teach], was about thirty years of age, being the son (as was supposed) of Joseph, the [son] of Heli,
Ewangelia Łukasza 3,23

Clementine Vulgate

Et ipse Jesus erat incipiens quasi annorum triginta, ut putabatur, filius Joseph, qui fuit Heli, qui fuit Mathat,
Ewangelia Łukasza 3,23

King James Version

And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was the son of Heli,
Ewangelia Łukasza 3,23

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και αυτος ην ο ιησους ωσει ετων τριακοντα αρχομενος ων ως ενομιζετο υιος ιωσηφ του ηλι
Ewangelia Łukasza 3,23

Young's Literal Translation

And Jesus himself was beginning to be about thirty years of age, being, as was supposed, son of Joseph,
Ewangelia Łukasza 3,23

World English Bible

Jesus himself, when he began to teach, was about thirty years old, being the son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli,
Ewangelia Łukasza 3,23

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić