„Tak, bracie! niech cię w tem użyję w Panu, ochłodź wnętrzności moje w Panu.”

Biblia Gdańska (1632): Filemona 1,20

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Ewangelia Jana 1,20

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I wyznał, a nie zaprzeczył, ale wyznał: Ja nie jestem Chrystusem.
Ewangelia Jana 1,20

Biblia Brzeska

I wyznałci a nie zaprzał, a wyznał, że on nie był Krystusem.
Ewangelia św. Jana 1,20

Biblia Gdańska (1632)

I wyznał, a nie zaprzał, a wyznał, żem ja nie jest Chrystus.
Jana 1,20

Biblia Gdańska (1881)

I wyznał, a nie zaprzał, a wyznał, żem ja nie jest Chrystus.
Jana 1,20

Biblia Tysiąclecia

on wyznał, a nie zaprzeczył, oświadczając: Ja nie jestem Mesjaszem.
Ewangelia wg św. Jana 1,20

Biblia Warszawska

I wyznał, a nie zaprzeczył, i oświadczył: Ja nie jestem Chrystusem.
Ewangelia św. Jana 1,20

Biblia Jakuba Wujka

I wyznał, a nie zaprzał; a wyznał: żem ja nie jest Chrystus.
Ewangelia wg św. Jana 1,20

Nowa Biblia Gdańska

Więc się zgodził i nie zaprzeczył, a wyznał: Ja nie jestem Chrystusem.
Dobra Nowina spisana przez Jana 1,20

Biblia Przekład Toruński

I wyznał, a nie zaprzeczył, mówiąc: Ja nie jestem Mesjaszem.
Ewangelia Jana 1,20

American Standard Version

And he confessed, and denied not; and he confessed, I am not the Christ.
Ewangelia Jana 1,20

Clementine Vulgate

Et confessus est, et non negavit, et confessus est : Quia non sum ego Christus.
Ewangelia Jana 1,20

King James Version

And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.
Ewangelia Jana 1,20

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και ωμολογησεν και ουκ ηρνησατο και ωμολογησεν οτι ουκ ειμι εγω ο χριστος
Ewangelia Jana 1,20

Young's Literal Translation

and he confessed and did not deny, and confessed -- `I am not the Christ.`
Ewangelia Jana 1,20

World English Bible

He confessed, and didn't deny, but he confessed, "I am not the Christ."
Ewangelia Jana 1,20

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić