Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - II List do Tesaloniczan 2,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Niech was nikt w żaden sposób nie zwodzi. Ten dzień bowiem nie nadejdzie, dopóki najpierw nie przyjdzie odstępstwo i nie objawi się człowiek grzechu, syn zatracenia;II List do Tesaloniczan 2,3
Biblia Brzeska
Niech was żaden nie zwodzi żadną miarą, abowiem nie przyjdzie dzień Krystusów, ażby pierwej przyszło odstąpienie, a był objawion człowiek on złościwy, który jest syn zatracenia.2 List św. Pawła do Tesaloniczan 2,3
Biblia Gdańska (1632)
Niech was nikt nie zwodzi żadnym sposobem; albowiem nie przyjdzie on dzień, ażby pierwej przyszło odstąpienie i byłby objawiony człowiek on grzechu, on syn zatracenia.2 Tesalonicensów 2,3
Biblia Gdańska (1881)
Niech was nikt nie zwodzi żadnym sposobem; albowiem nie przyjdzie on dzień, ażby pierwej przyszło odstąpienie i byłby objawiony człowiek on grzechu, on syn zatracenia.2 Tesalonicensów 2,3
Biblia Tysiąclecia
Niech was w żaden sposób nikt nie zwodzi, bo [dzień ten nie nadejdzie], dopóki nie przyjdzie najpierw odstępstwo i nie objawi się człowiek grzechu, syn zatracenia,2 List do Tesaloniczan 2,3
Biblia Warszawska
Niechaj was nikt w żaden sposób nie zwodzi; bo nie nastanie pierwej, zanim nie przyjdzie odstępstwo i nie objawi się człowiek niegodziwości, syn zatracenia,2 List św. Pawła do Tesaloniczan 2,3
Biblia Jakuba Wujka
Niech was nikt nie zwodzi żadnym sposobem: abowiem nie przyjdzie, jeśli pierwej nie przyjdzie odstąpienie i będzie objawion człowiek grzechu, syn zatracenia.2 List do Tesaloniczan 2,3
Nowa Biblia Gdańska
Aby nikt was nie zwiódł w żaden sposób. Ponieważ nie nastanie, jeśli najpierw nie przyjdzie odstępstwo i nie zostanie objawiony człowiek grzechu, syn zatracenia,Drugi list do Tesaloniczan 2,3
Biblia Przekład Toruński
Aby was nikt w żaden sposób nie zwiódł; gdyż dzień ten nie nastanie, jeśli najpierw nie przyjdzie odstępstwo i nie zostanie objawiony człowiek grzechu, syn zatracenia,2 List do Tesaloniczan 2,3
American Standard Version
let no man beguile you in any wise: for [it will not be,] except the falling away come first, and the man of sin be revealed, the son of perdition,2 List do Tesaloniczan 2,3
Clementine Vulgate
Ne quis vos seducat ullo modo : quoniam nisi venerit discessio primum, et revelatus fuerit homo peccati filius perditionis,2 List do Tesaloniczan 2,3
King James Version
Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition;2 List do Tesaloniczan 2,3
Textus Receptus NT
μη τις υμας εξαπατηση κατα μηδενα τροπον οτι εαν μη ελθη η αποστασια πρωτον και αποκαλυφθη ο ανθρωπος της αμαρτιας ο υιος της απωλειας2 List do Tesaloniczan 2,3
Young's Literal Translation
let not any one deceive you in any manner, because -- if the falling away may not come first, and the man of sin be revealed -- the son of the destruction,2 List do Tesaloniczan 2,3
World English Bible
Let no one deceive you in any way. For it will not be, unless the falling away comes first, and the man of sin is revealed, the son of destruction,2 List do Tesaloniczan 2,3