Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - I List do Koryntian 4,2
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A od szafarzy wymaga się, aby każdy z nich okazał się wierny.I List do Koryntian 4,2
Biblia Brzeska
A na ostatek tego potrzeba w szafarzoch, aby każdy był nalezion wiernym.1 List św. Pawła do Koryntian 4,2
Biblia Gdańska (1632)
A tegoć więc szukają przy szafarzach, aby każdy znaleziony był wiernym.1 Koryntów 4,2
Biblia Gdańska (1881)
A tegoć więc szukają przy szafarzach, aby każdy znaleziony był wiernym.1 Koryntów 4,2
Biblia Tysiąclecia
A od szafarzy już tutaj się żąda, aby każdy z nich był wierny.1 List do Koryntian 4,2
Biblia Warszawska
A od szafarzy tego się właśnie wymaga, żeby każdy okazał się wierny.Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 4,2
Biblia Jakuba Wujka
Tu już szukają między szafarzmi, aby który nalezion był wiernym.1 List do Koryntian 4,2
Nowa Biblia Gdańska
Wśród szafarzy już tutaj jest wymagane, aby każdy mógł być znaleziony wiernym.Pierwszy list do Koryntian 4,2
Biblia Przekład Toruński
A tego w końcu wymaga się od szafarzy, aby każdy został znaleziony wiernym.1 List do Koryntian 4,2
American Standard Version
Here, moreover, it is required in stewards, that a man be found faithful.1 List do Koryntian 4,2
Clementine Vulgate
Hic jam quritur inter dispensatores ut fidelis quis inveniatur.1 List do Koryntian 4,2
King James Version
Moreover it is required in stewards, that a man be found faithful.1 List do Koryntian 4,2
Textus Receptus NT
ο δε λοιπον ζητειται εν τοις οικονομοις ινα πιστος τις ευρεθη1 List do Koryntian 4,2
Young's Literal Translation
and as to the rest, it is required in the stewards that one may be found faithful,1 List do Koryntian 4,2
World English Bible
Here, moreover, it is required of stewards, that they be found faithful.1 List do Koryntian 4,2