„Mistrzu! Które jest nawięczsze rozkazanie w zakonie?”

Biblia Brzeska: Ewangelia św. Mateusza 22,36

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - I List do Koryntian 3,6

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ja siałem, Apollos podlewał, ale Bóg dał wzrost.
I List do Koryntian 3,6

Biblia Brzeska

Jamci wsadził, Apollo polewał, ale Bóg pomnożył.
1 List św. Pawła do Koryntian 3,6

Biblia Gdańska (1632)

Jam szczepił, Apollos polewał, ale Bóg wzrost dał.
1 Koryntów 3,6

Biblia Gdańska (1881)

Jam szczepił, Apollos polewał, ale Bóg wzrost dał.
1 Koryntów 3,6

Biblia Tysiąclecia

Ja siałem, Apollos podlewał, lecz Bóg dał wzrost.
1 List do Koryntian 3,6

Biblia Warszawska

Ja zasadziłem, Apollos podlał, a wzrost dał Bóg.
Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 3,6

Biblia Jakuba Wujka

Jam szczepił, Apollo polewał, ale Bóg dał pomnożenie.
1 List do Koryntian 3,6

Nowa Biblia Gdańska

Ja zaszczepiłem, Apollos podlewał, ale wzrost dał Bóg.
Pierwszy list do Koryntian 3,6

Biblia Przekład Toruński

Ja zasadziłem, Apollos podlał, ale wzrost dał Bóg.
1 List do Koryntian 3,6

American Standard Version

I planted, Apollos watered; but God gave the increase.
1 List do Koryntian 3,6

Clementine Vulgate

Ego plantavi, Apollo rigavit : sed Deus incrementum dedit.
1 List do Koryntian 3,6

King James Version

I have planted, Apollos watered; but God gave the increase.
1 List do Koryntian 3,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

εγω εφυτευσα απολλως εποτισεν αλλ ο θεος ηυξανεν
1 List do Koryntian 3,6

Young's Literal Translation

I planted, Apollos watered, but God was giving growth;
1 List do Koryntian 3,6

World English Bible

I planted. Apollos watered. But God gave the increase.
1 List do Koryntian 3,6

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić