Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - I List do Koryntian 15,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli bowiem umarli nie są wskrzeszani, to i Chrystus nie został wskrzeszony.I List do Koryntian 15,16
Biblia Brzeska
Abowiem jesliżeć umarli wzbudzeni nie bywają, anić Krystus wzbudzon jest.1 List św. Pawła do Koryntian 15,16
Biblia Gdańska (1632)
Albowiem jeźliż umarli nie bywają wzbudzeni, i Chrystus nie jest wzbudzony.1 Koryntów 15,16
Biblia Gdańska (1881)
Albowiem jeźliż umarli nie bywają wzbudzeni, i Chrystus nie jest wzbudzony.1 Koryntów 15,16
Biblia Tysiąclecia
Skoro umarli nie zmartwychwstają, to i Chrystus nie zmartwychwstał.1 List do Koryntian 15,16
Biblia Warszawska
Jeśli bowiem umarli nie bywają wzbudzeni, to i Chrystus nie został wzbudzony;Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 15,16
Biblia Jakuba Wujka
Bo jeśliż umarli nie powstają, ani Chrystus nie powstał.1 List do Koryntian 15,16
Nowa Biblia Gdańska
Jeśli umarli nie są wskrzeszani, także Chrystus nie został wskrzeszony.Pierwszy list do Koryntian 15,16
Biblia Przekład Toruński
Jeśli bowiem umarli nie są wzbudzani, to i Chrystus nie jest wzbudzony.1 List do Koryntian 15,16
American Standard Version
For if the dead are not raised, neither hath Christ been raised:1 List do Koryntian 15,16
Young's Literal Translation
for if dead persons do not rise, neither hath Christ risen,1 List do Koryntian 15,16
World English Bible
For if the dead aren't raised, neither has Christ been raised.1 List do Koryntian 15,16