Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - I List do Koryntian 10,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie bądźcie więc bałwochwalcami, jak niektórzy z nich, jak jest napisane: Usiadł lud, aby jeść i pić, i wstali, aby się bawić.I List do Koryntian 10,7
Biblia Brzeska
Nie bądźcież bałwochwalcami jako niektórzy z nich, tak jako jest napisano: Siadł lud, aby jadł i pił i wstali ku igraniu.1 List św. Pawła do Koryntian 10,7
Biblia Gdańska (1632)
Nie bądźcież tedy bałwochwalcami jako niektórzy z nich, tak jako napisano: Siadł lud, aby jadł i pił, i wstali grać.1 Koryntów 10,7
Biblia Gdańska (1881)
Nie bądźcież tedy bałwochwalcami jako niektórzy z nich, tak jako napisano: Siadł lud, aby jadł i pił, i wstali grać.1 Koryntów 10,7
Biblia Tysiąclecia
Nie bądźcie też bałwochwalcami jak niektórzy z nich, według tego, co jest napisane: Zasiadł lud, by jeść i pić, i powstali, by się oddawać rozkoszom.1 List do Koryntian 10,7
Biblia Warszawska
Nie bądźcie też bałwochwalcami, jak niektórzy z nich; jak napisano: Usiadł lud, aby jeść i pić, i wstali, aby się bawić.Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 10,7
Biblia Jakuba Wujka
Ani się zstawajcie bałwochwalcami, jako niektórzy z nich. Jako napisano: Siadł lud jeść i pić, i wstali igrać.1 List do Koryntian 10,7
Nowa Biblia Gdańska
Nie stawajcie się też bałwochwalcami jak niektórzy z nich, skoro jest napisane: Usiadł lud, aby zjeść i wypić oraz wstali się bawić.Pierwszy list do Koryntian 10,7
Biblia Przekład Toruński
Nie stawajcie się też bałwochwalcami, jak niektórzy z nich, jak jest napisane: Siadł lud, aby zjeść i wypić, i wstali, aby się bawić.1 List do Koryntian 10,7
American Standard Version
Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.1 List do Koryntian 10,7
Clementine Vulgate
Neque idololatr efficiamini, sicut quidam ex ipsis : quemadmodum scriptum est : Sedit populus manducare, et bibere, et surrexerunt ludere.1 List do Koryntian 10,7
King James Version
Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.1 List do Koryntian 10,7
Textus Receptus NT
μηδε ειδωλολατραι γινεσθε καθως τινες αυτων ως γεγραπται εκαθισεν ο λαος φαγειν και πιειν και ανεστησαν παιζειν1 List do Koryntian 10,7
Young's Literal Translation
Neither become ye idolaters, as certain of them, as it hath been written, `The people sat down to eat and to drink, and stood up to play;`1 List do Koryntian 10,7
World English Bible
Neither be idolaters, as some of them were. As it is written, "The people sat down to eat and drink, and rose up to play."1 List do Koryntian 10,7