„A teraz proszę cię, pani – nie jako piszący ci nowe przykazanie, lecz to, które mieliśmy od początku – abyśmy jedni drugich miłowali.”

Biblia Przekład Toruński: 2 List Jana 1,5

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - I List do Koryntian 10,21

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nie możecie pić kielicha Pana i kielicha demonów. Nie możecie być uczestnikami stołu Pana i stołu demonów.
I List do Koryntian 10,21

Biblia Brzeska

Nie możecie pić kubka Pańskiego i kubka diabłów; nie możecie być uczestniki stołu Pańskiego i stołu diabłów.
1 List św. Pawła do Koryntian 10,21

Biblia Gdańska (1632)

Nie możecie pić kielicha Pańskiego i kielicha dyjabelskiego; nie możecie być uczestnikami stołu Pańskiego i stołu dyjabelskiego.
1 Koryntów 10,21

Biblia Gdańska (1881)

Nie możecie pić kielicha Pańskiego i kielicha dyjabelskiego; nie możecie być uczestnikami stołu Pańskiego i stołu dyjabelskiego.
1 Koryntów 10,21

Biblia Tysiąclecia

Nie możecie pić z kielicha Pana i z kielicha demonów; nie możecie zasiadać przy stole Pana i przy stole demonów.
1 List do Koryntian 10,21

Biblia Warszawska

Nie możecie pić kielicha Pańskiego i kielicha demonów; nie możecie być uczestnikami stołu Pańskiego i stołu demonów.
Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 10,21

Biblia Jakuba Wujka

nie możecie być uczestnikami stołu Pańskiego i stołu czartowskiego.
1 List do Koryntian 10,21

Nowa Biblia Gdańska

Nie możecie pić kielicha Pana oraz kielicha demonów; nie możecie być częścią stołu Pana i stołu demonów.
Pierwszy list do Koryntian 10,21

Biblia Przekład Toruński

Nie możecie pić kielicha Pana i kielicha demonów; nie możecie mieć udziału w stole Pana i stole demonów.
1 List do Koryntian 10,21

American Standard Version

Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of demons: ye cannot partake of the table of the Lord, and of the table of demons.
1 List do Koryntian 10,21

Clementine Vulgate

non potestis calicem Domini bibere, et calicem dmoniorum ; non potestis mens Domini participes esse, et mens dmoniorum.
1 List do Koryntian 10,21

King James Version

Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord's table, and of the table of devils.
1 List do Koryntian 10,21

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ου δυνασθε ποτηριον κυριου πινειν και ποτηριον δαιμονιων ου δυνασθε τραπεζης κυριου μετεχειν και τραπεζης δαιμονιων
1 List do Koryntian 10,21

Young's Literal Translation

Ye are not able the cup of the Lord to drink, and the cup of demons; ye are not able of the table of the Lord to partake, and of the table of demons;
1 List do Koryntian 10,21

World English Bible

You can't both drink the cup of the Lord and the cup of demons. You can't both partake of the table of the Lord, and of the table of demons.
1 List do Koryntian 10,21

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić