„Ale zaprawdę jest Bóg na niebie, który objawia tajemnice, który też oznajmił tobie Nabuchodonozorze królu, co ma przydź w ostatecznych dnioch. Sen tedy twój i widzenie głowy twej na łożu twoim, jest ten:”

Biblia Brzeska: Księga Daniela 2,28

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - 1 List Jana 3,16

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Po tym poznaliśmy miłość Boga, że on oddał za nas swoje życie. My również powinniśmy oddawać życie za braci.
1 List Jana 3,16

Biblia Brzeska

W tymeśmy poznali miłość, iż on duszę swą za nas położył; a tak mamy za bracią duszę kłaść.
1 List św. Jana 3,16

Biblia Gdańska (1632)

Przez tośmy poznali miłość Bożą, iż on duszę swoję za nas położył; i myśmy powinni kłaść duszę za braci.
1 Jana 3,16

Biblia Gdańska (1881)

Przez tośmy poznali miłość Bożą, iż on duszę swoję za nas położył; i myśmy powinni kłaść duszę za braci.
1 Jana 3,16

Biblia Tysiąclecia

Po tym poznaliśmy miłość, że On oddał za nas życie swoje. My także winniśmy oddać życie za braci.
1 List św. Jana 3,16

Biblia Warszawska

Po tym poznaliśmy miłość, że On za nas oddał życie swoje; i my winniśmy życie oddawać za braci.
1 List św. Jana 3,16

Biblia Jakuba Wujka

W tymeśmy poznali miłość Bożą, iż on duszę swą za nas położył. I myśmy powinni kłaść dusze za bracią.
1 List św. Jana 3,16

Nowa Biblia Gdańska

W tym poznaliśmy miłość, że on dla nas położył swoje życie, a więc my powinniśmy położyć życie dla braci.
Pierwszy list spisany przez Jana 3,16

Biblia Przekład Toruński

Po tym poznaliśmy miłość Bożą, że On za nas położył swoje życie; i my powinniśmy kłaść życie za braci.
1 List Jana 3,16

American Standard Version

Hereby know we love, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.
1 List Jana 3,16

Clementine Vulgate

In hoc cognovimus caritatem Dei, quoniam ille animam suam pro nobis posuit : et nos debemus pro fratribus animas ponere.
1 List Jana 3,16

King James Version

Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.
1 List Jana 3,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

εν τουτω εγνωκαμεν την αγαπην του θεου οτι εκεινος υπερ ημων την ψυχην αυτου εθηκεν και ημεις οφειλομεν υπερ των αδελφων τας ψυχας τιθεναι
1 List Jana 3,16

Young's Literal Translation

in this we have known the love, because he for us his life did lay down, and we ought for the brethren the lives to lay down;
1 List Jana 3,16

World English Bible

By this we know love, because he laid down his life for us. We ought to lay down our lives for the brothers.
1 List Jana 3,16

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić