„Pozdrawia cię Epafras, spółwięzień mój w Chrystusie Jezusie,”

Biblia Jakuba Wujka: List do Filemona 1,23

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - I Księga Królewska 11,32

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jemu zaś pozostanie jedno pokolenie ze względu na mego sługę Dawida i ze względu na Jerozolimę, miasto, które wybrałem spośród wszystkich pokoleń Izraela;
I Księga Królewska 11,32

Biblia Brzeska

Tylkoż mu jedno zostawię dla Dawida, sługi mojego i dla Jeruzalem miasta, którem obrał ze wszytkiego pokolenia izraelskiego.
1 Księga Królewska 11,32

Biblia Gdańska (1632)

Jedno tylko pokolenie zostanie mu dla sługi mego Dawida, i dla miasta Jeruzalem, którem obrał ze wszystkich pokoleń Izraelskich;
1 Królewska 11,32

Biblia Gdańska (1881)

Jedno tylko pokolenie zostanie mu dla sługi mego Dawida, i dla miasta Jeruzalem, którem obrał ze wszystkich pokoleń Izraelskich;
1 Królewska 11,32

Biblia Tysiąclecia

Jedno tylko pokolenie będzie miał ze względu na Dawida, mego sługę, i ze względu na miasto Jeruzalem, które wybrałem ze wszystkich pokoleń Izraela.
1 Księga Królewska 11,32

Biblia Warszawska

Jemu pozostanie jedno plemię przez wzgląd na mojego sługę Dawida i przez wzgląd na Jeruzalem, miasto, które wybrałem ze wszystkich plemion Izraela,
I Księga Królewska 11,32

Biblia Jakuba Wujka

Lecz jedno pokolenie zostanie mu dla sługi mego Dawida i dla Jeruzalem, miasta, którem obrał ze wszech pokoleni Izraelskich:
1 Księga Królewska 11,32

Nowa Biblia Gdańska

Ale jedno pokolenie zachowam, z uwagi na Mojego sługę Dawida i dzięki miastu Jeruszalaim, które wybrałem ze wszystkich pokoleń Israela.
1 Księga Królów 11,32

Biblia Przekład Toruński


American Standard Version

(but he shall have one tribe, for my servant David`s sake and for Jerusalem`s sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel);
1 Księga Królewska 11,32

Clementine Vulgate

Porro una tribus remanebit ei propter servum meum David, et Jerusalem civitatem, quam elegi ex omnibus tribubus Israël :
1 Księga Królewska 11,32

King James Version

(But he shall have one tribe for my servant David's sake, and for Jerusalem's sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel:)
1 Księga Królewska 11,32

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and the one tribe he hath for My servant David`s sake, and for Jerusalem`s sake, the city which I have fixed on, out of all the tribes of Israel.
1 Księga Królewska 11,32

World English Bible

(but he shall have one tribe, for my servant David's sake and for Jerusalem's sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel);
1 Księga Królewska 11,32

Westminster Leningrad Codex

וְהַשֵּׁבֶט הָאֶחָד יִהְיֶה־לֹּו לְמַעַן ׀ עַבְדִּי דָוִד וּלְמַעַן יְרוּשָׁלִַם הָעִיר אֲשֶׁר בָּחַרְתִּי בָהּ מִכֹּל שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל׃
1 Księga Królewska 11,32
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić