„I niech ci da błogosławieństwo Abrahamowe, tobie i nasieniu twemu z tobą, abyś odziedziczył ziemię pielgrzymstwa twojego, którą dał Bóg Abrahamowi.”

Biblia Gdańska (1632): 1 Mojżeszowa 28,4

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - List do Rzymian 1,8

Biblia Tysiąclecia

Na samym początku składam dzięki Bogu mojemu przez Jezusa Chrystusa za was wszystkich; ponieważ o wierze waszej mówi się po całym świecie.
List do Rzymian 1,8

Biblia Brzeska

Naprzód dziękuję Bogu mojemu przez Jezusa Krystusa za was wszytkich, iż wiara wasza bywa opowiedana po wszytkim świecie.
List św. Pawła do Rzymian 1,8

Biblia Gdańska (1632)

Najprzód tedy dziękuję Bogu mojemu przez Jezusa Chrystusa za was wszystkich, iż wiara wasza słynie po wszystkim świecie.
Rzymian 1,8

Biblia Gdańska (1881)

Najprzód tedy dziękuję Bogu mojemu przez Jezusa Chrystusa za was wszystkich, iż wiara wasza słynie po wszystkim świecie.
Rzymian 1,8

Biblia Warszawska

Najpierw dziękuję Bogu mojemu przez Jezusa Chrystusa za was wszystkich, że wiara wasza słynie po całym świecie.
List św. Pawła do Rzymian 1,8

Biblia Jakuba Wujka

Naprzód dziękuję Bogu mojemu przez Jezusa Chrystusa za was wszytkich, iż wiara wasza bywa opowiadana po wszytkim świecie.
List do Rzymian 1,8

Nowa Biblia Gdańska

Jednak najpierw dziękuję za was wszystkich memu Bogu, poprzez Jezusa Chrystusa, że wasza wiara jest ogłaszana na całym świecie.
List do Rzymian 1,8

Biblia Przekład Toruński

Najpierw jednak dziękuję Bogu mojemu przez Jezusa Chrystusa za was wszystkich, albowiem wiara wasza jest rozgłaszana po całym świecie.
List do Rzymian 1,8

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Najpierw dziękuję mojemu Bogu przez Jezusa Chrystusa za was wszystkich, że wasza wiara słynie na cały świat.
List do Rzymian 1,8

American Standard Version

First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is proclaimed throughout the whole world.
List do Rzymian 1,8

Clementine Vulgate

Primum quidem gratias ago Deo meo per Jesum Christum pro omnibus vobis : quia fides vestra annuntiatur in universo mundo.
List do Rzymian 1,8

King James Version

First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.
List do Rzymian 1,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

πρωτον μεν ευχαριστω τω θεω μου δια ιησου χριστου υπερ παντων υμων οτι η πιστις υμων καταγγελλεται εν ολω τω κοσμω
List do Rzymian 1,8

Young's Literal Translation

first, indeed, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is proclaimed in the whole world;
List do Rzymian 1,8

World English Bible

First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, that your faith is proclaimed throughout the whole world.
List do Rzymian 1,8

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić