„Czyż na naszych oczach nie zginęła żywność, a z domu naszego Boga – radość i wesele?”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Joela 1,16

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - List do Rzymian 1,15

Biblia Tysiąclecia

Przeto, co do mnie, gotów jestem głosić Ewangelię i wam, mieszkańcom Rzymu.
List do Rzymian 1,15

Biblia Brzeska

A przeto ile ze mnie być może, gotowem jest ewanjeliję opowiedać i wam, którzy jesteście w Rzymie.
List św. Pawła do Rzymian 1,15

Biblia Gdańska

Tak, iż ile ze mnie jest, gotowym jest i wam, którzyście w Rzymie, Ewangieliję opowiadać.
Rzymian 1,15

Biblia Warszawska

Tak więc, jeśli o mnie idzie, gotów jestem zwiastować ewangelię i wam w Rzymie.
List św. Pawła do Rzymian 1,15

Biblia Jakuba Wujka

tak, iż ile ze mnie, gotowość jest Ewanielią opowiedać i wam, którzyście w Rzymie.
List do Rzymian 1,15

Nowa Biblia Gdańska

Tak to we mnie ochocze, by i wam, w Rzymie, zwiastować Dobrą Nowinę.
List do Rzymian 1,15

Biblia Przekład Toruński

Tak więc, jeśli chodzi o mnie, gotów jestem i wam, w Rzymie, ogłosić Ewangelię.
List do Rzymian 1,15

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Tak że na ile mogę, jestem gotowy i wam, którzy jesteście w Rzymie, głosić ewangelię.
List do Rzymian 1,15

American Standard Version

So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you also that are in Rome.
List do Rzymian 1,15

Clementine Vulgate

ita (quod in me) promptum est et vobis, qui Romæ estis, evangelizare.
List do Rzymian 1,15

King James Version

So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you that are at Rome also.
List do Rzymian 1,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ουτως το κατ εμε προθυμον και υμιν τοις εν ρωμη ευαγγελισασθαι
List do Rzymian 1,15

Young's Literal Translation

so, as much as in me is, I am ready also to you who [are] in Rome to proclaim good news,
List do Rzymian 1,15

World English Bible

So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you also who are in Rome.
List do Rzymian 1,15

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić