„I wstąpią zbawicielowie na górę Syjon, sądzić górę Ezaw: a będzie PANU królestwo.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Abdiasza 1,21

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - List do Kolosan 3,18

Biblia Tysiąclecia

Żony bądźcie poddane mężom, jak przystało w Panu.
List do Kolosan 3,18

Biblia Brzeska

Żony! Bądźcie poddane swoim mężom, jako przystoi w Panu.
List św. Pawła do Kolosan 3,18

Biblia Gdańska (1632)

Żony! Bądźcie poddane mężom swym, tak jako przystoi w Panu.
Kolosensów 3,18

Biblia Gdańska (1881)

Żony! Bądźcie poddane mężom swym, tak jako przystoi w Panu.
Kolosensów 3,18

Biblia Warszawska

Żony, bądźcie uległe mężom swoim, jak przystoi w Panu.
List św. Pawła do Kolosan 3,18

Biblia Jakuba Wujka

Żony, bądźcie poddane mężom, jako ma być, w Panu.
List do Kolosan 3,18

Nowa Biblia Gdańska

Żony, bądźcie podporządkowane swoim mężom, jak jest stosowne w Panu.
List do Kolosan 3,18

Biblia Przekład Toruński

Żony, bądźcie uległe swoim mężom, jak przystoi w Panu.
List do Kolosan 3,18

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Żony, bądźcie poddane swym mężom, jak przystoi w Panu.
List do Kolosan 3,18

American Standard Version

Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.
List do Kolosan 3,18

Clementine Vulgate

Mulieres, subdit estote viris, sicut oportet, in Domino.
List do Kolosan 3,18

King James Version

Wives, submit yourselves unto your own husbands, as it is fit in the Lord.
List do Kolosan 3,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

αι γυναικες υποτασσεσθε τοις ιδιοις ανδρασιν ως ανηκεν εν κυριω
List do Kolosan 3,18

Young's Literal Translation

The wives! be subject to your own husbands, as is fit in the Lord;
List do Kolosan 3,18

World English Bible

Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.
List do Kolosan 3,18

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić