Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - List do Filipian 4,10
Biblia Tysiąclecia
Także bardzo się ucieszyłem w Panu, że wreszcie rozkwitło wasze staranie o mnie, bo istotnie staraliście się, lecz nie mieliście do tego sposobności.List do Filipian 4,10
Biblia Brzeska
Jam się też uweselił wielce w Panie, iżeście już oświeżeli w swoim staraniu o mnie, aczeście się o tym starali, aleście czasu po temu nie mieli.List św. Pawła do Filipian 4,10
Biblia Gdańska (1632)
A uradowałem się wielce w Panu, żeście się już wżdy znowu zazielenili w swojem staraniu o mię, jakoż i staraliście się o to, lecz wam na sposobnym czasie schodziło.Filipensów 4,10
Biblia Gdańska (1881)
A uradowałem się wielce w Panu, żeście się już wżdy znowu zazielenili w swojem staraniu o mię, jakoż i staraliście się o to, lecz wam na sposobnym czasie schodziło.Filipensów 4,10
Biblia Warszawska
A uradowałem się wielce w Panu, że nareszcie zakwitło staranie wasze o mnie, ponieważ już dawno o tym myśleliście, tylko nie mieliście po temu sposobności.List św. Pawła do Filipian 4,10
Biblia Jakuba Wujka
A uweseliłem się wielce w Panu, iżeście wżdy kiedy znowu zakwitnęli starać o mnie: jakoż i staraliście się, aleście zabawieni byli.List do Filipian 4,10
Nowa Biblia Gdańska
Ucieszyłem się bardzo w Panu, gdyż już kiedyś, ponownie staliście się zazielenieni, aby być skłonni wobec mego. Nad czym też myśleliście, lecz nie mieliście sposobności.List do Filipian 4,10
Biblia Przekład Toruński
A wielce ucieszyłem się w Panu, że jak niegdyś, tak teraz rozkwitła wasza troska o mnie; myśleliście już o tym, jednak nie mieliście ku temu sposobności.List do Filipian 4,10
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Uradowałem się bardzo w Panu, że teraz zakwitło na nowo wasze staranie o mnie, bo staraliście się o to, lecz nie mieliście sposobności.List do Filipian 4,10
American Standard Version
But I rejoice in the Lord greatly, that now at length ye have revived your thought for me; wherein ye did indeed take thought, but ye lacked opportunity.List do Filipian 4,10
Clementine Vulgate
Gavisus sum autem in Domino vehementer, quoniam tandem aliquando refloruistis pro me sentire, sicut et sentiebatis : occupati autem eratis.List do Filipian 4,10
King James Version
But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me hath flourished again; wherein ye were also careful, but ye lacked opportunity.List do Filipian 4,10
Textus Receptus NT
εχαρην δε εν κυριω μεγαλως οτι ηδη ποτε ανεθαλετε το υπερ εμου φρονειν εφ ω και εφρονειτε ηκαιρεισθε δεList do Filipian 4,10
Young's Literal Translation
And I rejoiced in the Lord greatly, that now at length ye flourished again in caring for me, for which also ye were caring, and lacked opportunity;List do Filipian 4,10
World English Bible
But I rejoice in the Lord greatly, that now at length you have revived your thought for me; in which you did indeed take thought, but you lacked opportunity.List do Filipian 4,10