„A Pan Bóg był zgotował banię, która wyrosła nad Jonaszem, aby zasłaniała głowę jego, i zastawiała go od gorąca; tedy się Jonasz bardzo z onej bani radował.”

Biblia Gdańska (1881): Jonasz 4,6

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - List do Filipian 1,28

Biblia Tysiąclecia

i w niczym nie dajecie się zastraszyć przeciwnikom. To właśnie dla nich jest zapowiedzią zagłady, a dla was zbawienia, i to przez Boga.
List do Filipian 1,28

Biblia Brzeska

Ani się trwóżcie ni w czym dla przeciwników, co onym jest znak zginienia, a nam zbawienia i to od Boga.
List św. Pawła do Filipian 1,28

Biblia Gdańska (1632)

Ani w czem nie strachając się przeciwników, co onym jest pewnym znakiem zginienia, a wam zbawienia, a to od Boga;
Filipensów 1,28

Biblia Gdańska (1881)

Ani w czem nie strachając się przeciwników, co onym jest pewnym znakiem zginienia, a wam zbawienia, a to od Boga;
Filipensów 1,28

Biblia Warszawska

I w niczym nie dając się zastraszyć przeciwnikom, co jest dla nich zapowiedzią zguby, a dla was zbawienia, i to od Boga;
List św. Pawła do Filipian 1,28

Biblia Jakuba Wujka

A niwczym nie bądźcie ustraszeni od przeciwników, co onym jest przyczyną zginienia, a wam zbawienia, i to od Boga.
List do Filipian 1,28

Nowa Biblia Gdańska

Także w niczym nie dajcie się zastraszyć przez przeciwników, co jest dla nich, zaiste, dowodem zguby - a waszego zbawienia, i to przez Boga.
List do Filipian 1,28

Biblia Przekład Toruński

I w niczym nie dając się zastraszyć przeciwnikom; co dla nich prawdziwie jest dowodem zguby, a dla was zbawienia, i to od Boga;
List do Filipian 1,28

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I w niczym nie dając się zastraszyć przeciwnikom. Dla nich jest to dowód zguby, a dla was zbawienia, i to od Boga.
List do Filipian 1,28

American Standard Version

and in nothing affrighted by the adversaries: which is for them an evident token of perdition, but of your salvation, and that from God;
List do Filipian 1,28

Clementine Vulgate

et in nullo terreamini ab adversariis : qu illis est causa perditionis, vobis autem salutis, et hoc a Deo :
List do Filipian 1,28

King James Version

And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.
List do Filipian 1,28

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και μη πτυρομενοι εν μηδενι υπο των αντικειμενων ητις αυτοις μεν εστιν ενδειξις απωλειας υμιν δε σωτηριας και τουτο απο θεου
List do Filipian 1,28

Young's Literal Translation

and not terrified in anything by those opposing, which to them indeed is a token of destruction, and to you of salvation, and that from God;
List do Filipian 1,28

World English Bible

and in nothing frightened by the adversaries, which is for them a proof of destruction, but to you of salvation, and that from God.
List do Filipian 1,28

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić