„Przyzwał tedy król Gabaonitów, i rzekł do nich: (A ci Gabaonitowie nie byli z synów Izraelskich, ale z ostatków Amorejczyków, którym acz byli synowie Izraelscy przysięgli, wszakże je usiłował Saul wyplenić z gorliwości swej dla synów Izraelskich i Judzkich.)”

Biblia Gdańska (1632): 2 Samuelowa 21,2

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Wyjścia 2,20

Biblia Tysiąclecia

Rzekł wówczas do córek: A gdzie on jest, i czemu pozostawiłyście tego człowieka? Zawołajcie go, aby pożywił się chlebem.
Księga Wyjścia 2,20

Biblia Brzeska

Zatym on rzekł do córek swych: I gdzież ten jest? A przeczeście takiego człowieka opuściły? Zawołajcie go, aby tu z nami jadł chleb.
2 Księga Mojżeszowa 2,20

Biblia Gdańska (1632)

Zatem rzekł do córek swych: A gdzież ten jest? Czemuście opuściły człowieka tego? Zawołajcie go, aby jadł chleb.
2 Mojżeszowa 2,20

Biblia Gdańska (1881)

Zatem rzekł do córek swych: A gdzież ten jest? Czemuście opuściły człowieka tego? Zawołajcie go, aby jadł chleb.
2 Mojżeszowa 2,20

Biblia Warszawska

Wtedy rzekł do córek swoich: A gdzie on jest? Dlaczego zostawiłyście tego męża? Przywołajcie go, aby pożywił się chlebem.
II Księga Mojżeszowa 2,20

Biblia Jakuba Wujka

Tedy on rzekł: A gdzie jest? Czemuście puściły człowieka? Zawołajcie go, aby jadł chleb.
Księga Wyjścia 2,20

Nowa Biblia Gdańska

Więc on powiedział do swoich córek: A gdzie jest? Czemu opuściłyście tego człowieka? Zawołajcie go, aby się posilił chlebem.
II Księga Mojżesza 2,20

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy zapytał swoje córki: A gdzie on jest? Dlaczego zostawiłyście tego człowieka? Zawołajcie go, aby zjadł chleb.
Księga Wyjścia 2,20

American Standard Version

And he said unto his daughters, And where is he? Why is it that ye have left the man? Call him, that he may eat bread.
Księga Wyjścia 2,20

Clementine Vulgate

At ille : Ubi est ? inquit : quare dimisistis hominem ? vocate eum ut comedat panem.
Księga Wyjścia 2,20

King James Version

And he said unto his daughters, And where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.
Księga Wyjścia 2,20

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and he saith unto his daughters, `And where [is] he? why [is] this? -- ye left the man! call for him, and he doth eat bread.`
Księga Wyjścia 2,20

World English Bible

He said to his daughters, "Where is he? Why is it that you have left the man? Call him, that he may eat bread."
Księga Wyjścia 2,20

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר אֶל־בְּנֹתָיו וְאַיֹּו לָמָּה זֶּה עֲזַבְתֶּן אֶת־הָאִישׁ קִרְאֶן לֹו וְיֹאכַל לָחֶם׃
2 Księga Mojżeszowa 2,20
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić