„A mniemając, żeby był w towarzystwie, szli w drogę dzień jeden, a szukali go miedzy krewnymi i znajomemi.”

Biblia Brzeska: Ewangelia św. Łukasza 2,44

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Sędziów 1,2

Biblia Tysiąclecia

Pan odpowiedział: Wystąpi Juda. Oto daję tę ziemię w jego ręce.
Księga Sędziów 1,2

Biblia Brzeska

Tedy rzekł Pan: Juda pójdzie, gdyżem ja oto dał ziemię w ręce jego.
Księga Sędziów 1,2

Biblia Gdańska (1632)

I rzekł Pan: Juda pójdzie; otom podał ziemię w rękę jego.
Sędziów 1,2

Biblia Gdańska (1881)

I rzekł Pan: Juda pójdzie; otom podał ziemię w rękę jego.
Sędziów 1,2

Biblia Warszawska

A Pan rzekł: Juda wyruszy! Oto dałem tę ziemię w jego ręce.
Księga Sędziów 1,2

Biblia Jakuba Wujka

I rzekł PAN: Juda pójdzie: otom dał ziemię w ręce jego.
Księga Sędziów 1,2

Nowa Biblia Gdańska

Zaś WIEKUISTY powiedział: Juda wyruszy; oto poddam kraj w jego moc.
Księga Sędziów 1,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I PAN powiedział: Wyruszy Juda. Oto dałem ziemię w jego ręce.
Księga Sędziów 1,2

American Standard Version

And Jehovah said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.
Księga Sędziów 1,2

Clementine Vulgate

Dixitque Dominus : Judas ascendet : ecce tradidi terram in manus ejus.
Księga Sędziów 1,2

King James Version

And the LORD said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.
Księga Sędziów 1,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Jehovah saith, `Judah doth go up; lo, I have given the land into his hand.`
Księga Sędziów 1,2

World English Bible

Yahweh said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.
Księga Sędziów 1,2

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר יְהוָה יְהוּדָה יַעֲלֶה הִנֵּה נָתַתִּי אֶת־הָאָרֶץ בְּיָדֹו׃
Księga Sędziów 1,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić