Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Rut 2,6
Biblia Tysiąclecia
Odpowiedział sługa pilnujący żniwiarzy: To jest młoda Moabitka, która przyszła z Noemi z ziemi Moabu.Księga Rut 2,6
Biblia Brzeska
I odpowiedział mu sługa, on który u żeńców stał: Ta dzieweczka jest Moabitka, która przyszła z Noemi z ziemie moabskiej.Księga Rut 2,6
Biblia Gdańska (1632)
I odpowiedział mu sługa on, który był przystawem nad żeńcami, i rzekł: Ta dzieweczka jest Moabitka, która przyszła z Noemi z ziemi Moabskiej.Ruty 2,6
Biblia Gdańska (1881)
I odpowiedział mu sługa on, który był przystawem nad żeńcami, i rzekł: Ta dzieweczka jest Moabitka, która przyszła z Noemi z ziemi Moabskiej.Ruty 2,6
Biblia Warszawska
A sługa postawiony nad żeńcami odpowiedział: Jest to młoda Moabitka, która powróciła z Noemi z pól moabskich.Księga Rut 2,6
Biblia Jakuba Wujka
A on odpowiedział: Ta jest Moabitka, która przyszła z Noemi z kraju Moabickiego,Księga Rut 2,6
Nowa Biblia Gdańska
Więc sługa, co był ustanowiony nad żeńcami, odpowiedział: To jest dziewczyna moabska; ta, która wróciła z Naemi, z krainy Moab.Księga Rut 2,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I sługa postawiony nad żniwiarzami odpowiedział mu: To jest ta młoda Moabitka, która przyszła z Noemi z ziemi Moabu.Księga Rut 2,6
American Standard Version
And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab:Księga Rut 2,6
Clementine Vulgate
Cui respondit : Hc est Moabitis, qu venit cum Nomi, de regione Moabitide,Księga Rut 2,6
King James Version
And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab:Księga Rut 2,6
Young's Literal Translation
And the young man who is set over the reapers answereth and saith, `A young woman -- Moabitess -- she [is], who came back with Naomi from the fields of Moab,Księga Rut 2,6
World English Bible
The servant who was set over the reapers answered, It is the Moabite lady who came back with Naomi out of the country of Moab:Księga Rut 2,6
Westminster Leningrad Codex
וַיַּעַן הַנַּעַר הַנִּצָּב עַל־הַקֹּוצְרִים וַיֹּאמַר נַעֲרָה מֹואֲבִיָּה הִיא הַשָּׁבָה עִם־נָעֳמִי מִשְּׂדֵה מֹואָב׃Księga Rut 2,6