Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Rodzaju 6,1
Biblia Tysiąclecia
A kiedy ludzie zaczęli się mnożyć na ziemi, rodziły im się córki.Księga Rodzaju 6,1
Biblia Brzeska
I stało się, gdy już ludzie poczęli się rozmnażać na ziemi, a rozrodzili córy.1 Księga Mojżeszowa 6,1
Biblia Gdańska (1632)
I stało się, gdy się ludzie poczęli rozmnażać na ziemi, a córki się im zrodziły;1 Mojżeszowa 6,1
Biblia Gdańska (1881)
I stało się, gdy się ludzie poczęli rozmnażać na ziemi, a córki się im zrodziły;1 Mojżeszowa 6,1
Biblia Warszawska
A kiedy ludzie zaczęli rozmnażać się na ziemi i rodziły im się córki,I Księga Mojżeszowa 6,1
Nowa Biblia Gdańska
Stało się też, kiedy ludzie zaczęli się rozmnażać na ziemi oraz narodziły się im córki,I Księga Mojżesza 6,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy ludzie zaczęli się mnożyć na ziemi i rodziły im się córki;Księga Rodzaju 6,1
American Standard Version
And it came to pass, when men began to multiply on the face of the ground, and daughters were born unto them,Księga Rodzaju 6,1
Clementine Vulgate
Cumque cpissent homines multiplicari super terram, et filias procreassent,Księga Rodzaju 6,1
King James Version
And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them,Księga Rodzaju 6,1
Young's Literal Translation
And it cometh to pass that mankind have begun to multiply on the face of the ground, and daughters have been born to them,Księga Rodzaju 6,1
World English Bible
It happened, when men began to multiply on the surface of the ground, and daughters were born to them,Księga Rodzaju 6,1
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִי כִּי־הֵחֵל הָאָדָם לָרֹב עַל־פְּנֵי הָאֲדָמָה וּבָנֹות יֻלְּדוּ לָהֶם׃1 Księga Mojżeszowa 6,1