Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Rodzaju 5,24
Biblia Tysiąclecia
Żył więc Henoch w przyjaźni z Bogiem, a następnie znikł, bo zabrał go Bóg.Księga Rodzaju 5,24
Biblia Brzeska
Ten Enoch chodził w bojaźni Bożej, a potym nigdy nie był widzian; abowiem go Bóg przeniósł.1 Księga Mojżeszowa 5,24
Biblia Gdańska (1632)
I chodził Enoch z Bogiem, a nie było go więcej, bo go wziął Bóg.1 Mojżeszowa 5,24
Biblia Gdańska (1881)
I chodził Enoch z Bogiem, a nie było go więcej, bo go wziął Bóg.1 Mojżeszowa 5,24
Biblia Warszawska
Henoch chodził z Bogiem, a potem nie było go, gdyż zabrał go Bóg.I Księga Mojżeszowa 5,24
Nowa Biblia Gdańska
I tak Chanoch chodził z Bogiem, i go nie było, bo Bóg go zabrał.I Księga Mojżesza 5,24
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Henoch chodził z Bogiem, a potem już go nie było, bo Bóg go zabrał.Księga Rodzaju 5,24
American Standard Version
and Enoch walked with God: and he was not; for God took him.Księga Rodzaju 5,24
Young's Literal Translation
And Enoch walketh habitually with God, and he is not, for God hath taken him.Księga Rodzaju 5,24
Westminster Leningrad Codex
וַיִּתְהַלֵּךְ חֲנֹוךְ אֶת־הָאֱלֹהִים וְאֵינֶנּוּ כִּי־לָקַח אֹתֹו אֱלֹהִים׃ פ1 Księga Mojżeszowa 5,24