Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Rodzaju 46,15
Biblia Tysiąclecia
Są to potomkowie tych synów Jakuba, których podobnie jak i córkę Dinę, urodziła mu Lea w Padda-Aram. Wszystkich tych osób, synów, jego córek, było trzydzieści trzy.Księga Rodzaju 46,15
Biblia Brzeska
A cić są synowie Lijej, które porodziła Jakubowi w Padan Aram i Dynę córką jego. A wszytkich osób, synów i córek jego było trzydzieści i trzy.1 Księga Mojżeszowa 46,15
Biblia Gdańska (1632)
A cić są synowie Lii, które urodziła Jakóbowi w Padanie Syryjskim, i Dyna córka jego; wszystkich dusz synów jego, i córek jego, trzydzieści i trzy.1 Mojżeszowa 46,15
Biblia Gdańska (1881)
A cić są synowie Lii, które urodziła Jakóbowi w Padanie Syryjskim, i Dyna córka jego; wszystkich dusz synów jego, i córek jego, trzydzieści i trzy.1 Mojżeszowa 46,15
Biblia Warszawska
To są synowie Lei, których urodziła Jakubowi w Paddan-Aram, oraz Dina, córka jego; wszystkich synów i córek jego było trzydzieści troje.I Księga Mojżeszowa 46,15
Biblia Jakuba Wujka
Ci synowie Lijej, które urodziła w Mezopotamijej Syryjskiej z Diną, córką swą: wszytkich dusz synów jego i córek trzydzieści i trzy.Księga Rodzaju 46,15
Nowa Biblia Gdańska
Oto potomkowie Lei, których urodziła Jakóbowi w Paddan-Aram, wraz z jego córką Diną. Wszystkich dusz jego synów i córek było trzydzieści trzy.I Księga Mojżesza 46,15
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A to są synowie Lei, których – jak i córkę Dinę, urodziła Jakubowi w Paddan-Aram. Wszystkich dusz jego synów i córek było trzydzieści trzy.Księga Rodzaju 46,15
American Standard Version
These are the sons of Leah, whom she bare unto Jacob in Paddan-aram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters were thirty and three.Księga Rodzaju 46,15
Clementine Vulgate
Hi filii Li quos genuit in Mesopotamia Syri cum Dina filia sua : omnes anim filiorum ejus et filiarum, triginta tres.Księga Rodzaju 46,15
King James Version
These be the sons of Leah, which she bare unto Jacob in Padanaram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters were thirty and three.Księga Rodzaju 46,15
Young's Literal Translation
These [are] sons of Leah whom she bare to Jacob in Padan-Aram, and Dinah his daughter; all the persons of his sons and his daughters [are] thirty and three.Księga Rodzaju 46,15
World English Bible
These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan-aram, with his daughter Dinah. All the souls of his sons and his daughters were thirty-three.Księga Rodzaju 46,15
Westminster Leningrad Codex
אֵלֶּה ׀ בְּנֵי לֵאָה אֲשֶׁר יָלְדָה לְיַעֲקֹב בְּפַדַּן אֲרָם וְאֵת דִּינָה בִתֹּו כָּל־נֶפֶשׁ בָּנָיו וּבְנֹותָיו שְׁלֹשִׁים וְשָׁלֹשׁ׃1 Księga Mojżeszowa 46,15