„Bo któż wie, czy dech synów ludzkich wznosi się ku górze, a dech zwierząt schodzi w dół na ziemię?”

Biblia Warszawska: Księga Kaznodziei Salomona 3,21

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Rodzaju 23,19

Biblia Tysiąclecia

A potem Abraham pochował swoją żonę Sarę w pieczarze na polu [zwanym] Makpela w pobliżu Mamre, czyli Hebronu, w kraju Kanaan.
Księga Rodzaju 23,19

Biblia Brzeska

A potym Abraham pogrzebł żonę swoję Sarę w jaskini dwojakiej na polu, które przyległo k Mamre, co je zowią Hebron w ziemi Chanaan.
1 Księga Mojżeszowa 23,19

Biblia Gdańska (1632)

A tak pogrzebał Abraham Sarę, żonę swoję, w jaskini pola w Machpelu przeciwko Mamre, to jest Hebron, w ziemi Chananejskiej.
1 Mojżeszowa 23,19

Biblia Gdańska (1881)

A tak pogrzebał Abraham Sarę, żonę swoję, w jaskini pola w Machpelu przeciwko Mamre, to jest Hebron, w ziemi Chananejskiej.
1 Mojżeszowa 23,19

Biblia Warszawska

Potem pochował Abraham Sarę, żonę swoją, w jaskini na polu Machpela naprzeciw Mamre, to jest Hebronu w ziemi kanaanejskiej.
I Księga Mojżeszowa 23,19

Biblia Jakuba Wujka

I tak pogrzebł Abraham Sarę, żonę swą, w jaskini pola dwoistej, która leżała przeciwko Mambre. To jest Hebron w ziemi Chananejskiej.
Księga Rodzaju 23,19

Nowa Biblia Gdańska

Następnie Abraham pochował swoją żonę Sarę w jaskini w Machpela, naprzeciwko Mamre, czyli Hebronu, w ziemi Kanaan.
I Księga Mojżesza 23,19

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Potem Abraham pochował swoją żonę Sarę w jaskini pola w Makpelu naprzeciwko Mamre, czyli Hebronie, w ziemi Kanaan.
Księga Rodzaju 23,19

American Standard Version

And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre (the same is Hebron), in the land of Canaan.
Księga Rodzaju 23,19

Clementine Vulgate

Atque ita sepelivit Abraham Saram uxorem suam in spelunca agri duplici, qu respiciebat Mambre. Hc est Hebron in terra Chanaan.
Księga Rodzaju 23,19

King James Version

And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre: the same is Hebron in the land of Canaan.
Księga Rodzaju 23,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And after this hath Abraham buried Sarah his wife at the cave of the field of Machpelah before Mamre (which [is] Hebron), in the land of Canaan;
Księga Rodzaju 23,19

World English Bible

After this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre (the same is Hebron), in the land of Canaan.
Księga Rodzaju 23,19

Westminster Leningrad Codex

וְאַחֲרֵי־כֵן קָבַר אַבְרָהָם אֶת־שָׂרָה אִשְׁתֹּו אֶל־מְעָרַת שְׂדֵה הַמַּכְפֵּלָה עַל־פְּנֵי מַמְרֵא הִוא חֶבְרֹון בְּאֶרֶץ כְּנָעַן׃
1 Księga Mojżeszowa 23,19
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić